< Zəbur 38 >
1 Davudun yadasalma məzmuru. Ya Rəbb, qəzəblənib məni töhmətləndirmə, Hiddətlənib məni tənbeh eləmə.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, nimet kaiyu in mulat lom!
2 Artıq Sənin oxların mənə saplanıb, Əllərin üstümə ağırlıq salıb.
Kom kanteyuwi ke pisr nutum, Ac kom puokyuwi.
3 Bədənimdə qəzəbindən sağ yer qalmadı, Günahıma görə sümüklərim də xəstəlik tapdı.
Ke sripen kasrkusrak lom, nga muta in keok lulap; Monuk nufon mas ke sripen ma koluk luk.
4 Çünki təqsirlərim başımdan aşır, Ağır yük tək onlara gücüm çatmır.
Nga walomla in sronot lun ma koluk luk, Su arulana toasr nu sik in us.
5 Ağılsızlığımın üzündən Yaralarım iyrənc və irinlidir.
Kinet keik pusrosr ac kulawi Ke sripen ma lalfon nga oru.
6 Mənim qəddim əyilib, ikiqat bükülmüşəm, Gün boyu yaslı gəzirəm.
Nga itungyuki ac kuruweni; Nga mwemelil ke len fon.
7 Çünki belim qızdırmadan yandı, Bədənimdə sağ yer qalmadı.
Arulana folla monuk ke mas luk Ac nga apkuran in misa.
8 Taqətim kəsildi, çox əzilmişəm, Ürəyimdəki iztiraba görə ah-zar edirəm.
Nga totola ac arulana itungyuki; Insiuk keok na, ac nga sasaola ke ngal luk.
9 Ey Xudavənd, mənim arzu-diləyim hüzurundadır, Mənim iniltilərim Səndən gizli qalmır.
O Leum, kom etu lah mea nga kena kac; Kom lohng sasao luk nukewa.
10 Ürəyim çırpınır, gücüm tükəndi, Gözlərimin nuru da söndü.
Insiuk kihmkim, ku luk wanginla, Ac mutuk ohkla.
11 Azarımı görüb məndən dost-yoldaşım uzaqlaşdı, Qohumlarım məndən uzaqda qaldı.
Mwet kawuk ac mwet tulan luk elos tila tuku apkuran nu yuruk Ke sripen ruf keik; Finne sou luk, elos tila fahsriyu.
12 Canımın qəsdinə duranlar mənə tələ qurur, Bədxahlarım ölümümdən danışır, Gün boyu mənim üçün hiylə qururlar.
Elos su suk in uniyuwi elos filiya kwasrip nu sik, Ac elos su kena akngalyeyu elos fahk mu elos ac kunausyula. Elos tiana tui in orek pwapa koluk lainyu.
13 Mən bir kar kimi eşitmirəm, Dilsiz-ağızsız bir lal kimiyəm.
Nga oana sie mwet sulohngkas — nga tia ku in lohng, Nga oana sie mwet kofla kaskas, na nga tia kaskas.
14 Dilsiz-cavabsız Bir lal-kar kimiyəm.
Nga oana mwet se su tia ku in topuk ma uh Ke sripen el tia ku in lohng.
15 Ya Rəbb, ümidim Sənə qalıb, Ey Xudavənd Allahım, Səndən cavab gözləyirəm!
Tusruktu nga lulalfongi in kom, O LEUM GOD, Kom, Leum God luk, fah topukyu.
16 Dedim ki, qoy halıma sevinməsinlər, Ayağım büdrəyəndə qarşımda öyünməsinlər.
Nikmet lela mwet lokoalok luk in engan ke nga sun mwe ongoiya; Nikmet lela elos in tungak ke nga ikori.
17 Mən yıxılmaq üzrəyəm, Daim əzabla üz-üzəyəm.
Nga apkuran in ikori, Ac nga waiok pacl e nukewa.
18 Təqsirlərimi etiraf edirəm, Günahlarım üçün nigarançılıq çəkirəm.
Nga fahkak ma koluk luk; Tuh ma inge oru nga arulana fosrnga.
19 Düşmənlərim qüvvətlidir, hələ sağdır, Nahaq yerə mənə nifrət edənlər çoxdur.
Mwet lokoalok luk elos arulana ku in mano; Pukanten mwet srungayu ke wangin sripa.
20 Yaxşılığa yamanlıq edənlər Yaxşılığa meyl etdiyimə görə əleyhimə durublar.
Elos su folokin ma koluk ke ma wo Elos lainyu mweyen nga srike in oru ma suwohs.
21 Ya Rəbb, məni tərk etmə! Ey Allahım, məndən uzaq dayanma!
Nikmet sisyula, O LEUM GOD; Nikmet fahsr likiyu, God luk.
22 Ey Xudavənd, tez imdadıma çat, Mənim xilaskarım Sənsən!
Kasreyu inge, O Leum su langoeyu!