< Zəbur 38 >
1 Davudun yadasalma məzmuru. Ya Rəbb, qəzəblənib məni töhmətləndirmə, Hiddətlənib məni tənbeh eləmə.
Cantique de David. Pour souvenir. Éternel, en ton courroux ne me châtie pas! et en ta colère ne me punis pas!
2 Artıq Sənin oxların mənə saplanıb, Əllərin üstümə ağırlıq salıb.
Car tes flèches sont tombées sur moi, et sur moi tu as fait main basse.
3 Bədənimdə qəzəbindən sağ yer qalmadı, Günahıma görə sümüklərim də xəstəlik tapdı.
Ta fureur n'a rien épargné en mon corps, et mon péché a enlevé toute santé à mes os.
4 Çünki təqsirlərim başımdan aşır, Ağır yük tək onlara gücüm çatmır.
Car mes misères s'élèvent plus haut que ma tête, comme un lourd fardeau, par leur poids elles m'accablent.
5 Ağılsızlığımın üzündən Yaralarım iyrənc və irinlidir.
Mes plaies sont fétides et purulentes, par l'effet de ma folie.
6 Mənim qəddim əyilib, ikiqat bükülmüşəm, Gün boyu yaslı gəzirəm.
Je suis courbé, affaissé au dernier degré; incessamment je vais menant deuil;
7 Çünki belim qızdırmadan yandı, Bədənimdə sağ yer qalmadı.
car un feu remplit mes entrailles, et il n'y a plus de santé dans mon corps.
8 Taqətim kəsildi, çox əzilmişəm, Ürəyimdəki iztiraba görə ah-zar edirəm.
Je suis tout défaillant, tout brisé, un rugissement sort de mon cœur en tourmente…
9 Ey Xudavənd, mənim arzu-diləyim hüzurundadır, Mənim iniltilərim Səndən gizli qalmır.
Seigneur, tu connais tous mes désirs, et mes soupirs ne te sont point cachés;
10 Ürəyim çırpınır, gücüm tükəndi, Gözlərimin nuru da söndü.
mon cœur palpite, ma force m'abandonne, et mes yeux mêmes me refusent la vue du jour.
11 Azarımı görüb məndən dost-yoldaşım uzaqlaşdı, Qohumlarım məndən uzaqda qaldı.
Mes amis et mes frères s'arrêtent à l'aspect de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance.
12 Canımın qəsdinə duranlar mənə tələ qurur, Bədxahlarım ölümümdən danışır, Gün boyu mənim üçün hiylə qururlar.
Ceux qui en veulent à ma vie, tendent leurs pièges, et ceux qui cherchent ma perte, parlent de ruine, et tout le jour ils songent à des ruses.
13 Mən bir kar kimi eşitmirəm, Dilsiz-ağızsız bir lal kimiyəm.
Mais moi, tel qu'un sourd, je n'entends pas, et, tel qu'un muet, je n'ouvre pas la bouche;
14 Dilsiz-cavabsız Bir lal-kar kimiyəm.
je suis comme un homme privé de l'ouïe, et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.
15 Ya Rəbb, ümidim Sənə qalıb, Ey Xudavənd Allahım, Səndən cavab gözləyirəm!
Car c'est en toi, Éternel, que j'espère; tu m'exauceras, Seigneur, mon Dieu!
16 Dedim ki, qoy halıma sevinməsinlər, Ayağım büdrəyəndə qarşımda öyünməsinlər.
Car je dis: Ne permets pas que j'excite leur joie! Dès que mon pied bronche, je vois leur triomphe.
17 Mən yıxılmaq üzrəyəm, Daim əzabla üz-üzəyəm.
Car je suis toujours près de faillir, et mes regrets douloureux sont toujours là, devant moi;
18 Təqsirlərimi etiraf edirəm, Günahlarım üçün nigarançılıq çəkirəm.
car je confesse mes manquements, et mon péché me rend inquiet.
19 Düşmənlərim qüvvətlidir, hələ sağdır, Nahaq yerə mənə nifrət edənlər çoxdur.
Cependant mes ennemis sont vivants et forts, ils sont en nombre ceux qui me haïssent sans cause.
20 Yaxşılığa yamanlıq edənlər Yaxşılığa meyl etdiyimə görə əleyhimə durublar.
Me rendant le mal pour le bien, ils me sont hostiles, parce que je cherche le bien.
21 Ya Rəbb, məni tərk etmə! Ey Allahım, məndən uzaq dayanma!
Ne m'abandonne pas, Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
22 Ey Xudavənd, tez imdadıma çat, Mənim xilaskarım Sənsən!
Accours à mon aide, ô Dieu, mon Sauveur!