< Zəbur 38 >

1 Davudun yadasalma məzmuru. Ya Rəbb, qəzəblənib məni töhmətləndirmə, Hiddətlənib məni tənbeh eləmə.
A PSALM OF DAVID. “TO CAUSE TO REMEMBER.” YHWH, do not reprove me in Your wrath, Nor discipline me in Your fury.
2 Artıq Sənin oxların mənə saplanıb, Əllərin üstümə ağırlıq salıb.
For Your arrows have come down on me, And You let down Your hand on me.
3 Bədənimdə qəzəbindən sağ yer qalmadı, Günahıma görə sümüklərim də xəstəlik tapdı.
Soundness is not in my flesh, Because of Your indignation, Peace is not in my bones, Because of my sin.
4 Çünki təqsirlərim başımdan aşır, Ağır yük tək onlara gücüm çatmır.
For my iniquities have passed over my head, As a heavy burden—too heavy for me.
5 Ağılsızlığımın üzündən Yaralarım iyrənc və irinlidir.
Stunk—my wounds have become corrupt, Because of my folly.
6 Mənim qəddim əyilib, ikiqat bükülmüşəm, Gün boyu yaslı gəzirəm.
I have been bent down, I have been bowed down—to excess, I have gone mourning all the day.
7 Çünki belim qızdırmadan yandı, Bədənimdə sağ yer qalmadı.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Taqətim kəsildi, çox əzilmişəm, Ürəyimdəki iztiraba görə ah-zar edirəm.
I have been feeble and struck—to excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Ey Xudavənd, mənim arzu-diləyim hüzurundadır, Mənim iniltilərim Səndən gizli qalmır.
Lord, all my desire [is] before You, And my sighing has not been hid from You.
10 Ürəyim çırpınır, gücüm tükəndi, Gözlərimin nuru da söndü.
My heart [is] panting, my power has forsaken me, And the light of my eyes, Even they are not with me.
11 Azarımı görüb məndən dost-yoldaşım uzaqlaşdı, Qohumlarım məndən uzaqda qaldı.
My lovers and my friends stand aloof from before my plague. And my neighbors have stood far off.
12 Canımın qəsdinə duranlar mənə tələ qurur, Bədxahlarım ölümümdən danışır, Gün boyu mənim üçün hiylə qururlar.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they meditate [on] deceits all the day.
13 Mən bir kar kimi eşitmirəm, Dilsiz-ağızsız bir lal kimiyəm.
And I, as deaf, do not hear. And as a mute one who does not open his mouth.
14 Dilsiz-cavabsız Bir lal-kar kimiyəm.
Indeed, I am as a man who does not hear, And in his mouth are no reproofs.
15 Ya Rəbb, ümidim Sənə qalıb, Ey Xudavənd Allahım, Səndən cavab gözləyirəm!
Because for You, O YHWH, I have waited, You answer, O Lord my God.
16 Dedim ki, qoy halıma sevinməsinlər, Ayağım büdrəyəndə qarşımda öyünməsinlər.
When I said, “Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot they magnified themselves against me.”
17 Mən yıxılmaq üzrəyəm, Daim əzabla üz-üzəyəm.
For I am ready to halt, And my pain [is] continually before me.
18 Təqsirlərimi etiraf edirəm, Günahlarım üçün nigarançılıq çəkirəm.
For I declare my iniquity, I am sorry for my sin.
19 Düşmənlərim qüvvətlidir, hələ sağdır, Nahaq yerə mənə nifrət edənlər çoxdur.
And my enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 Yaxşılığa yamanlıq edənlər Yaxşılığa meyl etdiyimə görə əleyhimə durublar.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Ya Rəbb, məni tərk etmə! Ey Allahım, məndən uzaq dayanma!
Do not forsake me, O YHWH, My God, do not be far from me,
22 Ey Xudavənd, tez imdadıma çat, Mənim xilaskarım Sənsən!
Hurry to help me, O Lord, my salvation!

< Zəbur 38 >