< Zəbur 36 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Rəbbin qulu Davudun məzmuru. Şər pis insanın ürəyinə pıçıldayır, Onun gözündə Allah qorxusu yoxdur.
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
2 Öz gözündə özünü yüksək tutur, Nə təqsirini görür, nə də ona nifrət edir.
for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
3 Dilindən fitnə-fəsad düşmür, Müdrik, xeyirxah əməllərdən əl çəkib.
word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
4 Yatağında fitnələr barədə fikirləşir, Pis yolda dayanır, şər işlərdən ikrah etmir.
evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
5 Ya Rəbb, məhəbbətin göylərdədir, Sədaqətin asimanı bürüyür.
LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
6 Dağlar kimi salehliyin uludur, Dərya kimi ədalətin dərindir. Ya Rəbb, həm insanı, həm heyvanı qoruyursan.
righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
7 Ey Allah, məhəbbətin nə qədər qiymətlidir! Bəşər övladları Sənin qanadlarının kölgəsinə sığınır.
what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
8 Evinin bolluğu ilə onları doydurursan, Sənin xoşhal edən axar çayından onları içirirsən.
to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
9 Çünki həyat mənbəyi Səndədir, Biz Sənin nurunla görə bilirik.
for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
10 Səni tanıyanlara məhəbbətini, Ürəyidüz olanlara salehliyini daima göstər.
to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
11 Qoy təkəbbürlülərin təpiyi altında qalmayım, Pis adamların əli ilə qovulmayım.
not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
12 Gördüm ki, şər iş görənlər yıxılıblar, Onlar yerə sərilib, daha qalxa bilməzlər.
there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise

< Zəbur 36 >