< Zəbur 34 >
1 Davudun məzmuru. O, Avimelekin önündə özünü dəli kimi göstərib qovulanda. Hər zaman Rəbbə alqış edəcəyəm, Ona daim mənim dilim həmd edəcək.
For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
2 Rəblə könlüm fəxr edir, Ey məzlumlar, eşidib sevinin!
In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.
3 Gəlin mənimlə birgə Rəbbi müqəddəs tutaq, Rəbbin ismini birgə ucaldaq.
O magnify the Lord with me; and let us extol his name together.
4 Rəbbə üz tutdum, O mənə cavab verdi, O hər bir dəhşətdən məni xilas etdi.
I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles.
5 Rəbbə baxan nur saçar, Üzü qızarmaz.
Come ye to him and be enlightened: and your faces shall not be confounded.
6 Mən məzlum, Rəbbi çağırdım, O məni eşitdi, Bütün əzablarımdan məni xilas etdi.
This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.
7 Rəbdən qorxanları Onun mələyi müdafiə edər, Onlara zəfər verər.
The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them.
8 Dadın, görün Rəbb nə qədər şirindir, Nə bəxtiyardır Ona pənah gətirənlər!
O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him.
9 Ey Rəbbin müqəddəsləri, Rəbdən qorxun, Ondan qorxan heç nəyə möhtac qalmaz.
Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.
10 Gənc aslanlar ac-yalavac qaldılar, Lakin Rəbbi axtaranlar Heç bir yaxşı şeydən korluq çəkməzlər.
The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.
11 Gəlin, ey övladlar, məni dinləyin, Rəbb qorxusunu sizə öyrədim:
Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.
12 Kim həyatdan kam almaq istəyirsə, Uzun ömür sürüb xoş gün görmək istəyirsə,
Who is the man that desireth life: who loveth to see good days?
13 Qoy dilini şərdən, Ağzını fırıldaq üçün işlətməkdən qorusun,
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Qoy şərdən çəkinib yaxşılıq etsin, Sülhü axtarıb ardınca getsin!
Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.
15 Rəbbin gözü salehlərin üzərindədir, Qulaqları onların fəryadlarına açıqdır.
The eyes of the Lord are upon the just: and his ears unto their prayers.
16 Rəbbin üzü şər iş görənlərə qarşıdır, Yer üzündə onlardan nişanə qoymayacaq.
But the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Salehlər fəryad çəkəndə Rəbb eşidir, Onları bütün əzablarından azad edir.
The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.
18 Rəbb qəlbisınıqlara yaxındır, O, ruhən əzilmişləri qurtarır.
The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.
19 Salehlər çox bəlaya düçar olar, Lakin Rəbb onları hər birindən qurtarır.
Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them.
20 Rəbb onların hər bir sümüyünü qoruyur, Heç biri zədələnməz.
The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.
21 Pislər öz şəri ilə məhv olacaq, Salehə nifrət edən məhkum olacaq.
The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.
22 Rəbb qullarının canını azad edir, Rəbbə pənah gətirən məhkum olmur.
The Lord will redeem the souls of his servants: and none of them that trust in him shall offend.