< Zəbur 33 >

1 Ey salehlər, Rəbbi mədh edin, Ürəyidüz olanlara həmd söyləmək yaraşır.
Veselite se pravednici pred Gospodom; pravednima dolikuje slaviti.
2 Lira çalın, Rəbbə şükür edin, On telli çənglə Onu tərənnüm edin,
Slavite Gospoda guslama, udarajte mu u psaltir od deset žica.
3 Ona yeni bir nəğmə oxuyun, Sevinc nidaları ilə çalın.
Pjevajte mu pjesmu novu, složno udarajte podvikujuæi;
4 Çünki Rəbbin sözü haqdır, Hər işini sədaqətlə aparır.
Jer je prava rijeè Gospodnja, i svako djelo njegovo istinito.
5 Rəbb salehliyi və ədaləti sevir, Yer üzü Onun məhəbbəti ilə dolur.
On ljubi pravdu i sud, dobrote je Gospodnje puna zemlja.
6 Göylər Rəbbin sözü ilə, Səma cisimləri Onun hökmü ilə yarandı.
Rijeèju Gospodnjom nebesa se stvoriše, i duhom usta njegovijeh sva vojska njihova.
7 Dənizin sularını bir yerə yığdı, Dərin suları anbarlarda saxladı.
Kao u gomilu sabra vodu morsku, i propasti metnu u spreme.
8 Qoy bütün dünya Rəbdən qorxsun, Bütün yer üzünün əhalisi Onu şərəfləndirsin.
Nek se boji Gospoda sva zemlja, i neka strepi pred njim sve što živi po vasiljenoj;
9 Çünki nə söylədi, mövcud oldu, Nə əmr etdi, quruldu.
Jer on reèe, i postade; on zapovjedi, i pokaza se.
10 Rəbb millətlərin məsləhətini puç edər, Xalqların məqsədini heç edər.
Gospod razbija namjere neznabošcima, uništava pomisli narodima.
11 Lakin Rəbbin məsləhəti əbədi olar, Ürəyinin məqsədi nəsillər ötsə də, qalar.
Namjera je Gospodnja tvrda dovijeka, misli srca njegova od koljena na koljeno.
12 Nə bəxtiyardır o millət ki Allahı Rəbdir, O xalq ki Rəbb onu irs olaraq seçmişdir.
Blago narodu, kojemu je Bog Gospod, plemenu, koje je on izabrao sebi za naslijeðe.
13 Rəbb göylərdən baxır, Bütün bəşər övladlarını görür,
S neba gleda Gospod, vidi sve sinove ljudske;
14 Taxtında oturduğu yerdən Bütün dünya əhalisini görür.
S prijestola, na kome sjedi, pogleda na sve koji žive na zemlji.
15 Odur hər bir insanın ürəyini yaradan, Əməllərini anlayan.
On je stvorio sva srca njihova, on i zna sva djela njihova.
16 Qoşunun çoxluğu ilə heç bir padşah qurtulmaz, Qolunun gücü ilə heç bir cəngavər zəfər çalmaz.
Neæe pomoæi caru velika (sila) neæe zaštititi jakoga velika snaga;
17 Qələbə üçün at boş şeydir, Qüvvətinin çoxluğu ilə bir kimsə xilas olmaz.
Nije u konju uzdanje da æe pomoæi; ako mu je i velika snaga, neæe izbaviti.
18 Rəbbin gözü Ondan qorxanlara, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlara baxar.
Gle, oko je Gospodnje na onima koji ga se boje, i na onima koji èekaju milost njegovu.
19 İstəyir ki, onları ölümdən qurtarsın, Qıtlıqda belə, onlar sağ qalsın.
On æe dušu njihovu izbaviti od smrti, i prehraniti ih u gladne godine.
20 Könlümüz Rəbbin yolunu gözlər, Odur köməyimiz və sipərimiz.
Duša se naša uzda u Gospoda; on je pomoæ naša i štit naš.
21 Bizim qəlbimiz Onda sevinc tapır, Müqəddəs isminə arxalanmışıq.
O njemu se veseli srce naše; jer se u sveto ime njegovo uzdamo.
22 Ya Rəbb, ümidimizi Sənə bağlamışıq, Məhəbbətin üzərimizdən tükənməsin.
Da bude milost tvoja, Gospode, na nama, kao što se uzdamo u tebe.

< Zəbur 33 >