< Zəbur 30 >
1 Davudun məzmuru. Məbədin təqdisinə aid ilahi. Ya Rəbb, Səni ucaldıram, Çünki Sən məni qurtardın, Düşməni mənə görə sevinməyə qoymadın.
I will extol you, Adonai, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 Ya Rəbb Allahım, Səni imdada çağırarkən Mənə şəfa verdin.
Adonai my God, I cried to you, and you have healed me.
3 Ya Rəbb, canımı Ölülər diyarından azad etdin, Qəbirə düşməyim deyə Sən mənə həyat verdin. (Sheol )
Adonai, you have brought up my soul from Sheol ·Place of the dead·. You have kept me alive, that I should not go down to the pit (of Abbadon, the unrighteous side of Sheol). (Sheol )
4 Ey Rəbbin möminləri, Onu tərənnüm edin, Onun müqəddəs isminə şükür edin.
Sing zahmar ·musical praise· to Adonai, you saints of his. Yadah ·Extend hands in thankful praise· to his holy name.
5 Çünki qəzəbi bir anlıq olur, Lütfü isə ömür boyu qalır. Kimin bir gecə gözündən yaş tökülərsə, Onun üçün sübh tezdən sevinc doğar.
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6 Dinclik tapanda dedim: «Əsla sarsılmaram».
As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7 Ya Rəbb, lütfünlə məni Bir dağ kimi möhkəm etdin. Sonra məndən üz gizlətdin, Canıma vəlvələ düşdü.
You, Adonai, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8 Ya Rəbb, Səni çağırdım, Xudavəndə belə yalvardım:
I cried to you, Adonai. I made supplication to Adonai:
9 «Qanımı töküb qəbirə düşsəm, Sənə fayda verərmi? Torpaq Sənə şükür edə bilərmi, Sədaqətini elan edə bilərmi?
“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust yadah ·extend hands in thankful praise· to you? Shall it declare your truth?
10 Ya Rəbb, dinlə, mənə lütf et, Ya Rəbb, köməyimə çat».
Sh'ma ·Hear obey·, Adonai, and have mercy on me. Adonai, be my helper.”
11 Yasımı şənliyə çevirdin, Çulumu çıxarıb məni sevincə bürüdün.
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 Ona görə susmayacağam, Səni ucadan tərənnüm edəcəyəm. Ya Rəbb Allahım, Sənə daim şükür edəcəyəm!
To the end that my kavod ·weighty glory· may sing zahmar ·musical praise· to you, and not be silent. Adonai my God, I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you forever!