< Zəbur 30 >
1 Davudun məzmuru. Məbədin təqdisinə aid ilahi. Ya Rəbb, Səni ucaldıram, Çünki Sən məni qurtardın, Düşməni mənə görə sevinməyə qoymadın.
A Canticle Psalm. In dedication to the house of David. I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
2 Ya Rəbb Allahım, Səni imdada çağırarkən Mənə şəfa verdin.
O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
3 Ya Rəbb, canımı Ölülər diyarından azad etdin, Qəbirə düşməyim deyə Sən mənə həyat verdin. (Sheol )
Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit. (Sheol )
4 Ey Rəbbin möminləri, Onu tərənnüm edin, Onun müqəddəs isminə şükür edin.
Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
5 Çünki qəzəbi bir anlıq olur, Lütfü isə ömür boyu qalır. Kimin bir gecə gözündən yaş tökülərsə, Onun üçün sübh tezdən sevinc doğar.
For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
6 Dinclik tapanda dedim: «Əsla sarsılmaram».
But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
7 Ya Rəbb, lütfünlə məni Bir dağ kimi möhkəm etdin. Sonra məndən üz gizlətdin, Canıma vəlvələ düşdü.
O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
8 Ya Rəbb, Səni çağırdım, Xudavəndə belə yalvardım:
To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
9 «Qanımı töküb qəbirə düşsəm, Sənə fayda verərmi? Torpaq Sənə şükür edə bilərmi, Sədaqətini elan edə bilərmi?
What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
10 Ya Rəbb, dinlə, mənə lütf et, Ya Rəbb, köməyimə çat».
The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
11 Yasımı şənliyə çevirdin, Çulumu çıxarıb məni sevincə bürüdün.
You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
12 Ona görə susmayacağam, Səni ucadan tərənnüm edəcəyəm. Ya Rəbb Allahım, Sənə daim şükür edəcəyəm!
So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.