< Zəbur 29 >

1 Davudun məzmuru. Ey ilahi varlıqlar, Rəbbə verin – İzzəti, qüdrəti Rəbbə verin!
A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.
2 Adına layiq olan izzəti Rəbbə verin, Müqəddəslik zinəti ilə Rəbbə səcdə edin!
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Rəbbin səsi suların üzərindədir, Ehtişam Allahı gurlayar, Rəbb ümman suların üzərindədir.
The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
4 Rəbbin səsi qüdrətlidir, Rəbbin səsi əzəmətlidir,
The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
5 Rəbbin səsi sidr ağaclarını sındırar, Rəbb Livan sidrlərini qırar.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 Livan dağlarını dana kimi, Siryon dağını çöl buğası kimi tullandırar.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Rəbbin səsi şimşəkləri çaxdırar,
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 Rəbbin səsi çölləri lərzəyə salar, Rəbb Qadeş çölünü lərzəyə salar.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Rəbbin səsi maralları doğuzdurar, Rəbbin səsi meşələri çılpaq qoyar. Məbədində hamı deyər: «Ehtişamlısan!»
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
10 Rəbb daşan sular üstündəki taxtında oturub, O, əbədi Padşahdır, taxtında oturub.
The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
11 Rəbb Öz xalqına qüvvət verir, O, xalqına firavanlıq və bərəkət verir.
The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

< Zəbur 29 >