< Zəbur 28 >
1 Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Səni səsləyirəm, Ey Qayam, qulağını tıxama. Əgər cavab verməsən, Qəbirə düşənlərə bənzəyərəm.
BY DAVID. To You, O YHWH, I call, My rock, do not be silent to me! Lest You are silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.
2 Səni yardıma çağırarkən, Məbədinin ən müqəddəs yerinə tərəf əllərimi qaldırarkən, Yalvarış səsimi eşit.
Hear the voice of my supplications, In my crying to You, In my lifting up my hands toward your holy oracle.
3 Pislərlə, şər iş görənlərlə birgə Məni dartıb aparma. Onlar qonşuları ilə dost kimi danışır, Lakin qəlblərində şər dolaşır.
Do not draw me with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbors, And evil in their heart.
4 Əməllərinə, pis işlərinə görə Onların əvəzini ver, Əllərindən gələn bu işlər nəyə layiqdirsə, Onlar üçün ödə.
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. Give to them according to the work of their hands. Return their deed to them.
5 Rəbbin əməllərinə əhəmiyyət vermədiklərinə görə, Onun əllərinin əməllərinə fikir vermədiklərinə görə Rəbb onları yerə vuracaq, Bir daha qaldırmayacaq.
For they do not attend to the doing of YHWH, And to the work of His hands. He throws them down, And does not build them up.
6 Alqış olsun Rəbbə, Yalvarış səsimi eşitdi!
Blessed [is] YHWH, For He has heard the voice of my supplications.
7 Rəbb qalam, sipərimdir! Qəlbim Ona güvənəndə köməyimə çatır. Sevincdən qəlbim cuşa gəlir, İlahilərimlə Ona şükür edirəm.
YHWH [is] my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exults, And I thank Him with my song.
8 Rəbb Öz xalqının gücüdür, Məsh etdiyi insanın nicat qalasıdır.
YHWH [is] strength to him, Indeed, the strength of the salvation of His anointed [is] He.
9 Öz xalqını qurtar, Seçdiklərinə xeyir-dua ver. Öz sürünü otar, Xalqının əbədilik qayğısına qal!
Save Your people, and bless Your inheritance, And feed them, and carry them for all time!