< Zəbur 28 >

1 Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Səni səsləyirəm, Ey Qayam, qulağını tıxama. Əgər cavab verməsən, Qəbirə düşənlərə bənzəyərəm.
[A Psalm] of David. To you, O Lord, have I cried; my God, be not silent toward me: lest you be silent toward me, and so I should be likened to them that go down to the pit.
2 Səni yardıma çağırarkən, Məbədinin ən müqəddəs yerinə tərəf əllərimi qaldırarkən, Yalvarış səsimi eşit.
Listen to the voice of my supplication, when I pray to you, when I lift up my hands toward your holy temple.
3 Pislərlə, şər iş görənlərlə birgə Məni dartıb aparma. Onlar qonşuları ilə dost kimi danışır, Lakin qəlblərində şər dolaşır.
Draw not away my soul with sinners, and destroy me not with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbors, but evils are in their hearts.
4 Əməllərinə, pis işlərinə görə Onların əvəzini ver, Əllərindən gələn bu işlər nəyə layiqdirsə, Onlar üçün ödə.
Give them according to their works, and according to the wickedness of their devices: give them according to the works of their hands; render their recompense to them.
5 Rəbbin əməllərinə əhəmiyyət vermədiklərinə görə, Onun əllərinin əməllərinə fikir vermədiklərinə görə Rəbb onları yerə vuracaq, Bir daha qaldırmayacaq.
Because they have not attended to the works of the Lord, even to the works of his hands, you shall pull them down, and shall not build them up.
6 Alqış olsun Rəbbə, Yalvarış səsimi eşitdi!
Blessed be the Lord, for he has listened to the voice of my petition.
7 Rəbb qalam, sipərimdir! Qəlbim Ona güvənəndə köməyimə çatır. Sevincdən qəlbim cuşa gəlir, İlahilərimlə Ona şükür edirəm.
The Lord is my helper and my defender; my heart has hoped in him, and I am helped: my flesh has revived, and willingly will I give praise to him.
8 Rəbb Öz xalqının gücüdür, Məsh etdiyi insanın nicat qalasıdır.
The Lord is the strength of his people, and the saving defender of his anointed.
9 Öz xalqını qurtar, Seçdiklərinə xeyir-dua ver. Öz sürünü otar, Xalqının əbədilik qayğısına qal!
Save your people, and bless your inheritance: and take care of them, and lift them up for ever.

< Zəbur 28 >