< Zəbur 25 >

1 Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Sənə ürəyimi təqdim edirəm,
مزمور داوود. ای خداوند، راز دل خود را با تو در میان می‌گذارم.
2 Ey Allahım, yalnız Sənə güvənirəm! Məni xəcalətdə qoyma, Qoy düşmənlərim mənə qalib gələrək sevinməsinlər.
خدایا، من بر تو توکل دارم، پس نگذار شرمنده شوم و دشمنانم با دیدن بدبختی من شادی کنند.
3 Sənə ümid bağlayanlar heç zaman utanmasınlar, Haqsız xəyanətkarlarsa rüsvay olsunlar.
بله، آنانی که به تو امیدوارند هرگز سرافکنده نخواهند شد؛ کسانی سرافکنده می‌شوند که بی‌جهت مردم را فریب می‌دهند.
4 Ya Rəbb, yollarını mənə göstər, Öz yollarını mənə öyrət.
ای خداوند، راه خود را به من نشان ده و احکام خود را به من بیاموز.
5 Məni haqq yolu ilə apar, Həqiqətini mənə öyrət. Məni qurtaran Allah Sənsən, Daim Səni gözləyirəm.
راستی خود را به من تعلیم ده و مرا هدایت فرما، زیرا تو نجا‌ت‌دهندۀ من هستی. تمام روز امید من تو هستی.
6 Ya Rəbb, əzəldən bəri var olan Mərhəmətini, məhəbbətini yada sal.
ای خداوند، رحمت ازلی و محبت عظیم خود را به یاد آر!
7 Gənclikdə günahkar, üsyankar oldum, Bunları yadına salma. Məni məhəbbətin naminə, Ya Rəbb, xeyirxahlığına görə yada sal!
خطایا و گناهان جوانی‌ام را ببخش! ای خداوند، به محبت خویش و به خاطر نیکویی خود مرا یاد کن!
8 Rəbb xeyirxah və haqdır, Ona görə günahkara düz yol göstərir,
خداوند نیکو و عادل است؛ او راه راست خود را به کسانی که از راه منحرف شوند نشان خواهد داد.
9 İtaətkarları ədalət yolu ilə aparır, Öz yolunu onlara öyrədir.
او شخص فروتن را در انجام کارهای درست هدایت خواهد کرد و راه خود را به او تعلیم خواهد داد.
10 Kim Rəbbin əhdinə və göstərişlərinə bağlıdırsa, Rəbb yolunda onun üçün xeyirxahlıq və sədaqət var.
خداوند تمام کسانی را که عهد او را نگاه می‌دارند و از اوامرش پیروی می‌کنند، با وفاداری و محبت هدایت می‌کند.
11 Ya Rəbb, ismin naminə məni bağışla, Təqsirim böyükdür.
ای خداوند، گناه من بزرگ است، به خاطر نام خودت آن را بیامرز!
12 Rəbdən qorxan kimdir? Rəbb ona yol seçməyi öyrədir.
اگر کسی خداترس باشد، خدا راه راست را به او نشان خواهد داد.
13 O bəxtəvər yaşayacaq, Ölkə onun nəslinə irs olaraq qalacaq.
او همیشه کامیاب خواهد بود و فرزندانش در دنیا پایدار خواهند شد.
14 Rəbb Ondan qorxanlara sirrini açar, Onlara Öz əhdini öyrədər.
خداوند به کسانی اعتماد دارد که از او اطاعت می‌کنند. او عهد خود را به ایشان تعلیم می‌دهد.
15 Həmişə gözüm Rəbdədir, Çünki O, ayaqlarımı tələdən xilas edir.
چشم امید من همیشه بر خداوند است، زیرا تنها او می‌تواند مرا از خطر برهاند.
16 Üzünü mənə sarı çevir və lütfkar ol, Çünki tənhayam, zülm içindəyəm.
ای خداوند، به من توجه فرما و بر من رحم نما، زیرا تنها و درمانده‌ام.
17 Qəlbimdəki qubar artıb, Məni dərdlərdən qurtar.
غمهای دلم زیاد شده است، مرا از غصه‌هایم رها ساز!
18 Əzab-əziyyətimə bax, Bütün günahlarımı bağışla.
به فقر و بدبختی من توجه کن و همهٔ گناهانم را بیامرز.
19 Düşmənlərimə bax, gör nə qədər çoxalıb, Amansız nifrətlərinə hədəfəm.
دشمنانم را ببین که چه زیادند و چقدر از من نفرت دارند!
20 Canımı qoru, məni qurtar, Sənə pənah gətirdiyimə görə qoyma rüsvay olum!
جانم را حفظ کن و مرا نجات ده تا شرمنده نشوم، زیرا که بر تو توکل کرده‌ام.
21 Qoy kamalla düzlük məni hifz etsin, Çünki Səni gözləyirəm.
باشد که کمال و راستی من حافظ من باشند، زیرا به تو پناه می‌برم.
22 Ey Allah, İsraili Bütün çətinliklərindən qurtar.
خدایا، بنی‌اسرائیل را از تمام مشکلاتش نجات ده!

< Zəbur 25 >