< Zəbur 25 >

1 Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Sənə ürəyimi təqdim edirəm,
Давидов псалом. По Еврейски, азбучен псалом. Към Тебе, Господи, издигам душата си.
2 Ey Allahım, yalnız Sənə güvənirəm! Məni xəcalətdə qoyma, Qoy düşmənlərim mənə qalib gələrək sevinməsinlər.
Боже мой, на Тебе съм уповал; Да се не посрамя, Да не тържествуват неприятелите ми над мене.
3 Sənə ümid bağlayanlar heç zaman utanmasınlar, Haqsız xəyanətkarlarsa rüsvay olsunlar.
Наистина, никой, който чака Тебе, няма да се посрами; Ония ще се посрамят, които, без причина, постъпват коварно.
4 Ya Rəbb, yollarını mənə göstər, Öz yollarını mənə öyrət.
Направи ме, Господи, да позная пътищата Ти, Научи ме на пътеките Си.
5 Məni haqq yolu ilə apar, Həqiqətini mənə öyrət. Məni qurtaran Allah Sənsən, Daim Səni gözləyirəm.
Води ме в истината Си и учи ме; Защото Ти си Бог на Спасението ми; Тебе чакам цял ден.
6 Ya Rəbb, əzəldən bəri var olan Mərhəmətini, məhəbbətini yada sal.
Помни, Господи, благите Си милости И милосърдията Си, защото са от века.
7 Gənclikdə günahkar, üsyankar oldum, Bunları yadına salma. Məni məhəbbətin naminə, Ya Rəbb, xeyirxahlığına görə yada sal!
Недей помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; Помни ме, Господи, според милосърдието Си и заради благостта Си.
8 Rəbb xeyirxah və haqdır, Ona görə günahkara düz yol göstərir,
Господ е благ и праведен. Затова ще научи грешните на пътя Си.
9 İtaətkarları ədalət yolu ilə aparır, Öz yolunu onlara öyrədir.
Ще води кротките с правда. И ще научи кротките на пътя Си.
10 Kim Rəbbin əhdinə və göstərişlərinə bağlıdırsa, Rəbb yolunda onun üçün xeyirxahlıq və sədaqət var.
Всичките пътеки на Господа са милосърдие и вярност Към ония, които пазят завета Му и избавлението Му.
11 Ya Rəbb, ismin naminə məni bağışla, Təqsirim böyükdür.
Заради името Си, Господи, Прости моето беззаконие, защото е голямо.
12 Rəbdən qorxan kimdir? Rəbb ona yol seçməyi öyrədir.
Бои ли се човек от Господа?- Него Той ще настави кой път да избере.
13 O bəxtəvər yaşayacaq, Ölkə onun nəslinə irs olaraq qalacaq.
Душата ме ще живее в спокойствие, И потомството му ще наследи земята.
14 Rəbb Ondan qorxanlara sirrini açar, Onlara Öz əhdini öyrədər.
Интимното благоволение на Господа е с ония, които Му се боят, И ще им покаже завета Си.
15 Həmişə gözüm Rəbdədir, Çünki O, ayaqlarımı tələdən xilas edir.
Моите очи са винаги към Господа, Защото Той ще измъкне им мрежата нозете ми.
16 Üzünü mənə sarı çevir və lütfkar ol, Çünki tənhayam, zülm içindəyəm.
Обърни се към мене и смили се за мене, Защото съм усамотен и наскърбен.
17 Qəlbimdəki qubar artıb, Məni dərdlərdən qurtar.
Облекчи скърбите на сърцето ми, Изведи ме из утесненията ми.
18 Əzab-əziyyətimə bax, Bütün günahlarımı bağışla.
Вгледай се в угнетението ми и тегобата ми. И прости всичките ми грехове.
19 Düşmənlərimə bax, gör nə qədər çoxalıb, Amansız nifrətlərinə hədəfəm.
Виж неприятелите ми, защото са много, И с люта ненавист ме мразят.
20 Canımı qoru, məni qurtar, Sənə pənah gətirdiyimə görə qoyma rüsvay olum!
Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам.
21 Qoy kamalla düzlük məni hifz etsin, Çünki Səni gözləyirəm.
Незлобие и правота нека ме пазят, Защото Тебе чакам.
22 Ey Allah, İsraili Bütün çətinliklərindən qurtar.
Боже избави Израиля От всичките му беди.

< Zəbur 25 >