< Zəbur 24 >
1 Davudun məzmuru. Rəbbindir yer üzü və orada mövcud olanlar, Dünya və orada yaşayanlar.
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aquelles que n'elle habitam.
2 O, yerin təməlini dənizlər üstündə qurdu, Dünyanı sular üzərində yaratdı.
Porque elle a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Rəbbin dağına kim çıxa bilər? Müqəddəs məskəninə kim girə bilər?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu logar sancto?
4 – Əlləri pak, qəlbi təmiz, Hiyləyə könül verməyən, Yalandan and içməyən insan.
Aquelle que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma á vaidade, nem jura enganosamente,
5 O, Rəbdən bərəkət alacaq, Xilaskarı Allahdan salehlik alacaq.
Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Belə adam Rəbbi soraqlayar, Yaqubun Allahının üzünü axtarar. (Sela)
Esta é a geração d'aquelles que buscam, d'aquelles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
7 Ey darvazalar, başlarınızı qaldırın, Ey qədim qapılar, açılın, Əzəmətli Padşah içəri daxil olsun!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças; levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
8 Bu əzəmətli Padşah kimdir? – Odur, güclü-qüdrətli Rəbb, Döyüşdə qüvvətli Rəbb.
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 Ey darvazalar, başlarınızı qaldırın, Ey qədim qapılar, açılın, Əzəmətli Padşah içəri daxil olsun!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças, levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
10 Bu əzəmətli Padşah kimdir? – Ordular Rəbbi, Odur əzəmətli Padşah! (Sela)
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor dos Exercitos, elle é o Rei da Gloria (Selah)