< Zəbur 24 >
1 Davudun məzmuru. Rəbbindir yer üzü və orada mövcud olanlar, Dünya və orada yaşayanlar.
大卫的诗。 地和其中所充满的, 世界和住在其间的,都属耶和华。
2 O, yerin təməlini dənizlər üstündə qurdu, Dünyanı sular üzərində yaratdı.
他把地建立在海上, 安定在大水之上。
3 Rəbbin dağına kim çıxa bilər? Müqəddəs məskəninə kim girə bilər?
谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
4 – Əlləri pak, qəlbi təmiz, Hiyləyə könül verməyən, Yalandan and içməyən insan.
就是手洁心清,不向虚妄, 起誓不怀诡诈的人。
5 O, Rəbdən bərəkət alacaq, Xilaskarı Allahdan salehlik alacaq.
他必蒙耶和华赐福, 又蒙救他的 神使他成义。
6 Belə adam Rəbbi soraqlayar, Yaqubun Allahının üzünü axtarar. (Sela)
这是寻求耶和华的族类, 是寻求你面的雅各。 (细拉)
7 Ey darvazalar, başlarınızı qaldırın, Ey qədim qapılar, açılın, Əzəmətli Padşah içəri daxil olsun!
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要被举起! 那荣耀的王将要进来!
8 Bu əzəmətli Padşah kimdir? – Odur, güclü-qüdrətli Rəbb, Döyüşdə qüvvətli Rəbb.
荣耀的王是谁呢? 就是有力有能的耶和华, 在战场上有能的耶和华!
9 Ey darvazalar, başlarınızı qaldırın, Ey qədim qapılar, açılın, Əzəmətli Padşah içəri daxil olsun!
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要把头抬起! 那荣耀的王将要进来!
10 Bu əzəmətli Padşah kimdir? – Ordular Rəbbi, Odur əzəmətli Padşah! (Sela)
荣耀的王是谁呢? 万军之耶和华, 他是荣耀的王! (细拉)