< Zəbur 23 >

1 Davudun məzmuru. Rəbb mənim çobanımdır, möhtac olmaram.
`The salm, ether the song of Dauid. The Lord gouerneth me, and no thing schal faile to me;
2 O, məni yaşıl çəmənlərdə dincəldir, Sakit axan sular kənarında gəzdirir.
in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me on the watir of refreischyng;
3 Məni yenə də canlandırır, İsmi şərəfinə salehlik yolları ilə aparır.
he conuertide my soule. He ledde me forth on the pathis of riytfulnesse; for his name.
4 Ölüm kölgəsinin dərəsində gəzsəm belə, Şərdən qorxmaram, çünki Sən mənimləsən, Sənin əsan, Sənin dəyənəyin mənə təsəlli verir.
For whi thouy Y schal go in the myddis of schadewe of deeth; Y schal not drede yuels, for thou art with me. Thi yerde and thi staf; tho han coumfortid me.
5 Düşmənlərimin qarşısında Mənim üçün süfrə açırsan, Başıma ətirli yağ çəkirsən, Ağzınadək camımı doldurursan.
Thou hast maad redi a boord in my siyt; ayens hem that troblen me. Thou hast maad fat myn heed with oyle; and my cuppe, `fillinge greetli, is ful cleer.
6 Bəli, bütün həyatım boyu Yaxşılıq, məhəbbət məni izləyir. Bütün ömrüm boyu Rəbbin evində yaşayacağam!
And thi merci schal sue me; in alle the daies of my lijf. And that Y dwelle in the hows of the Lord; in to the lengthe of daies.

< Zəbur 23 >