< Zəbur 21 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Ya Rəbb, padşah qüdrətinlə sevinir, Zəfərinlə fərəhlənir.
To the Overseer. — A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.
2 Onu ürəyinin arzusuna çatdırmısan, Dilindən çıxan diləyini ondan əsirgəməmisən. (Sela)
The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. (Selah)
3 Çünki onu yaxşı nemətlərlə qarşılamısan, Saf qızıldan başına tac qoymusan.
For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
4 Səndən həyat istəyəndə ona verdin, Onun ömrünü əbədi olaraq uzatmısan.
Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him — length of days, Age-during — and for ever.
5 Ona zəfər çaldıraraq şərəfini ucaltmısan, Ehtişam və əzəmət bağışlamısan.
Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
6 Əbədi olaraq başına nemətlər tökmüsən, Hüzurundakı sevinclə Sən onu fərəhləndirmisən.
For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
7 Çünki padşah Rəbbə güvənir, Haqq-Taalanın məhəbbəti ilə sarsılmazdır.
For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
8 Əlin bütün düşmənlərini tapacaq, Sağ əlin yağıları tutacaq.
Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
9 Ya Rəbb, onlara görünən zaman Sən onları soba tək yandıracaqsan, Onları qəzəbinlə yeyib, alovunla udacaqsan.
Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
10 Övladlarını yer üzündən, Gələcək nəsillərini insanlar arasından yox edəcəksən.
Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men.
11 Çünki pis niyyətlə əleyhinə çıxdılar, Hiylə işlətdilər, amma gücləri çatmadı.
For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
12 Çünki Sən onları geri qovacaqsan, Yay çəkib oxla üzlərini nişan alacaqsan.
For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.
13 Ya Rəbb, qoy Sənin uca qüdrətini görək! Əzəmətini ilahilərlə tərənnüm edək!
Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!

< Zəbur 21 >