< Zəbur 20 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Dar gündə Rəbb sənə cavab versin, Yaqubun Allahının ismi səni hifz etsin!
I desire that Yahweh will answer you [when you call out to him] when you have troubles! God is the one whom ([our ancestor] Jacob/the Israeli people) [worshiped]; I desire that he will protect you [MTY] [from being harmed by your enemies].
2 Müqəddəs məskənindən köməyinə çatsın, Siondan sənə dayaq olsun!
I desire/hope that he will reach out from his sacred temple and help you, and aid you from [where he lives] on Zion [Hill].
3 Bütün təqdimlərindən razı qalsın, Yandırma qurbanların qəbul olunsun! (Sela)
I desire/hope that he will accept all the offerings that you give him to be burned [on the altar], and all your [other] offerings.
4 O səni ürəyinin istəyinə çatdırsın, Hər bir niyyətini yerinə yetirsin!
I want him to give to you what you desire, and that you will be able to accomplish all that you desire to do.
5 Biz sənin zəfərlərinə mədh oxuyarıq, Allahımız naminə bayraqlarımızı qaldırarıq! Rəbb səni hər bir diləyinə çatdırsın!
When [we hear that] you have defeated [your enemies], we will shout joyfully. We will lift up a banner proclaiming that it is God [MTY] [who helps us](inc). I want Yahweh to [do for you] all that you request him to do.
6 İndi bildim ki, Rəbb məsh etdiyinə zəfərlər verər, Müqəddəs səmasından ona cavab göndərər, Sağ əlinin qüdrəti onu qalib edər.
I know now that Yahweh rescues [me], the one whom he has chosen [to be king]. From his holy place in heaven he will answer me, and he will save me by his great power [MTY].
7 Bəziləri döyüş arabaları, bəziləri atları ilə öyünür, Bizsə Allahımız Rəbbin adı ilə öyünürük.
Some [kings] trust that because they have chariots [they will be able to defeat their enemies], and some trust that their horses [will enable them to defeat their enemies], but we will trust in the power [MTY] of Yahweh our God.
8 Onlar büdrəyəcəklər, yıxılacaqlar, Bizsə qalxıb dik duracağıq.
Some kings will stumble and fall down, but we will be strong and (not be moved/continue standing firm).
9 Ya Rəbb, Sən padşaha zəfər ver, Səni çağırarkən bizə cavab ver.
Yahweh, enable [me], your king, to defeat our enemies! Answer us when we call out to you [to help us.]

< Zəbur 20 >