< Zəbur 2 >
1 Nə üçün millətlər belə vurnuxmaya düşür, Ümmətlər boş şeylər düşünür?
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2 Dünya şahları yığışır, Hökmdarlar Rəbbə və Onun məsh etdiyinə qarşı birləşir.
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
3 Deyirlər: «Gəlin onların buxovlarını qoparaq, Üstümüzdəki zəncirlərini ataq».
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
4 Göylərin sakini gülür, Xudavənd onlara istehza edir.
He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.
5 Sonra onlara hiddəti ilə xəbərdarlıq edəcək, Qəzəbi ilə onları dəhşətə gətirəcək.
Then shall he speak to them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
6 O deyir: «Mən padşahımı Müqəddəs dağım Sionda əyləşdirmişəm».
Yet have I set my king on my holy hill of Zion.
7 Rəbbin fərmanını elan edəcəyəm. Rəbb mənə dedi: «Sən Mənim oğlumsan, Mən bu gün sənə Ata oldum.
I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; this day have I begotten you.
8 Məndən istə, onda irs olaraq millətləri, Mülk olaraq yer üzünün qurtaracağınadək hər yeri Sənə verərəm.
Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance, and the uttermost parts of the earth for your possession.
9 Onları dəmir əsa ilə qıracaqsan, Saxsı qab kimi çilik-çilik edəcəksən».
You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 İndi, ey şahlar, müdrik olun! Ey dünya hakimləri, ibrət alın!
Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth.
11 Rəbdən qorxub Ona xidmət edin, Həm titrəyin, həm sevinin.
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 Oğulu öpün ki, qəzəblənməsin, Yoxsa tutduğunuz yolda məhv olarsınız. Çünki qəzəbi tezliklə alovlanar. Ona pənah gətirənlərin hamısı nə bəxtiyardır!
Kiss the Son, lest he be angry, and you perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.