< Zəbur 147 >

1 Rəbbə həmd edin! Allahımızı tərənnüm etmək nə qədər yaxşıdır! O buna layiqdir, Ona həmdlər söyləmək xoşdur!
Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
2 Rəbb Yerusəlimi bərpa edər, İsrailin əsarətdə olanlarını yığıb-gətirər.
De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen.
3 O, sınıq qəlblərə şəfa verər, Yaralarını sarıyar.
Hij geneest de gebrokenen van hart, en Hij verbindt hen in hun smarten.
4 Ulduzların sayını hesablar, Hər birini öz adı ilə çağırar.
Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
5 Xudavəndimiz əzəmətlidir, Qüvvəti çoxdur, dərrakəsi hədsizdir!
Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
6 Rəbb məzlumları ayağa qaldırar, Pisləri isə toz-torpaq içinə atar.
De HEERE houdt de zachtmoedigen staande; de goddelozen vernedert Hij, tot de aarde toe.
7 Rəbbə şükür nəğməsi söyləyin, Allahımızı lira ilə tərənnüm edin!
Zingt den HEERE bij beurte met dankzegging; psalmzingt onzen God op de harp.
8 O, göyləri buludlarla bürüyər, Yer üzünü yağışla təmin edər, Dağlarda ot bitirər.
Die de hemelen met wolken bedekt, Die voor de aarde regen bereidt; Die het gras op de bergen doet uitspruiten;
9 O, heyvanlara yem verər, Çığırışan quzğun balalarını yemlər.
Die het vee zijn voeder geeft; aan de jonge raven, als zij roepen.
10 O, güclü atlardan zövq almaz, Qüvvətli addımlardan razı qalmaz.
Hij heeft geen lust aan de sterkte des paards; Hij heeft geen welgevallen aan de benen des mans.
11 Amma Rəbb Ondan qorxanlardan, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlardan razı qalar.
De HEERE heeft een welgevallen aan hen, die Hem vrezen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
12 Ey Yerusəlim, Rəbbi mədh et! Ey Sion, Allahına həmd et!
O Jeruzalem! roem den HEERE; o Sion! loof uw God.
13 Çünki darvazalarının cəftələrini bərkidər, Sənin əhalinə bərəkət verər.
Want Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
14 Sərhədinə əmin-amanlıq, Sənə doyunca əla taxıl yetirər.
Die uw landpalen in vrede stelt; Hij verzadigt u met het vette der tarwe.
15 Kəlamını yer üzünə yollar, Onun sözü tez yayılar.
Hij zendt Zijn bevel op aarde; Zijn woord loopt zeer snel.
16 Ağ yun kimi qar yağdırar, Kül kimi qırov salar.
Hij geeft sneeuw als wol; Hij strooit den rijm als as.
17 Parça-parça dolu tökər. Onun soyuğuna kim dözə bilər?
Hij werpt Zijn ijs heen als stukken; wie zou bestaan voor Zijn koude?
18 Buyruq verəndə buz əriyər, Külək əsdirəndə sular sel tək axar.
Hij zendt Zijn woord, en doet ze smelten; Hij doet Zijn wind waaien, de wateren vloeien henen.
19 O, Yaqub nəslinə sözlərini, İsraillilərə qanun və hökmlərini bildirir.
Hij maakt Jakob Zijn woorden bekend, Israel Zijn inzettingen en Zijn rechten.
20 Başqa millətlər üçün belə etməyib, Heç birinə hökmlərini bildirməyib. Rəbbə həmd edin!
Alzo heeft Hij geen volk gedaan; en Zijn rechten, die kennen zij niet. Hallelujah!

< Zəbur 147 >