< Zəbur 145 >
1 Davudun həmd nəğməsi. Ey Padşahım olan Allahım, Səni yüksəldəcəyəm, İsminə sonsuza qədər alqış edəcəyəm.
Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
2 Sənə hər gün alqış edəcəyəm, İsminə əbədilik həmd edəcəyəm.
Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
3 Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, Onun əzəməti insan ağlına sığmaz.
¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
4 Əməllərin nəsildən-nəslə qədər mədh ediləcək, Qüdrətli işlərin bəyan ediləcək.
¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
5 Əzəmətindən, izzətindən, şərəfindən deyiləcək, Xariqəli işlərini dərindən düşünəcəyəm.
Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
6 İnsanlar zəhmli işlərinin qüdrətindən danışacaq, Sənin əzəmətini elan edəcəyəm.
Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
7 İnsanlar Sənin bol xeyirxahlığını bəyan edəcəklər, Salehliyini mədh edəcəklər.
Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
8 Rəbb lütfkar və rəhmlidir, Hədsiz səbirli və bol məhəbbətlidir.
El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
9 Rəbb hamıya xeyirxahlıq edər, Yaratdıqlarının hər birinə mərhəmət göstərər.
El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
10 Ya Rəbb, bütün yaratdıqların Sənə şükür edəcək, Möminlərin Sənə alqış edəcək.
Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
11 Padşahlığının əzəmətindən deyəcəklər, Qüdrətindən danışacaqlar.
Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
12 Qoy bəşər övladları Sənin qüdrətini, Padşahlığının izzətini, əzəmətini bilsin.
Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
13 Sənin padşahlığın əbədi padşahlıqdır, Səltənətin nəsildən-nəslə qədər uzanır.
Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
14 Rəbb yıxılanların hamısına dayaqdır, Qəddi əyilənlərin hamısını qaldırır.
El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
15 Ya Rəbb, hamının gözü Sənə baxır, Vaxtlı-vaxtında onlara azuqə verirsən.
Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
16 Əlini açırsan, Bütün canlıları doyunca yedirirsən.
Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
17 Rəbb bütün yollarında adildir, Hər işində sadiqdir.
El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
18 Rəbb Onu çağıran bütün insanlara, Onu sidq ürəkdən çağıran bütün insanlara yaxındır.
El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
19 Ondan qorxanları murada çatdırar, Fəryadlarına qulaq asıb onları qurtarar.
Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
20 Rəbb Onu sevənlərin hamısını hifz edər, Bütün pis adamlarınsa kökünü kəsər.
El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
21 Mənim dilim Rəbbə həmd oxuyacaq, Qoy Onun müqəddəs isminə bütün bəşəriyyət əbədilik alqış etsin!
Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.