< Zəbur 145 >

1 Davudun həmd nəğməsi. Ey Padşahım olan Allahım, Səni yüksəldəcəyəm, İsminə sonsuza qədər alqış edəcəyəm.
[A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Sənə hər gün alqış edəcəyəm, İsminə əbədilik həmd edəcəyəm.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, Onun əzəməti insan ağlına sığmaz.
Great is the LORD, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
4 Əməllərin nəsildən-nəslə qədər mədh ediləcək, Qüdrətli işlərin bəyan ediləcək.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 Əzəmətindən, izzətindən, şərəfindən deyiləcək, Xariqəli işlərini dərindən düşünəcəyəm.
Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
6 İnsanlar zəhmli işlərinin qüdrətindən danışacaq, Sənin əzəmətini elan edəcəyəm.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 İnsanlar Sənin bol xeyirxahlığını bəyan edəcəklər, Salehliyini mədh edəcəklər.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Rəbb lütfkar və rəhmlidir, Hədsiz səbirli və bol məhəbbətlidir.
The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Rəbb hamıya xeyirxahlıq edər, Yaratdıqlarının hər birinə mərhəmət göstərər.
The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Ya Rəbb, bütün yaratdıqların Sənə şükür edəcək, Möminlərin Sənə alqış edəcək.
All your works will give thanks to you, LORD. And your faithful ones will bless you.
11 Padşahlığının əzəmətindən deyəcəklər, Qüdrətindən danışacaqlar.
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
12 Qoy bəşər övladları Sənin qüdrətini, Padşahlığının izzətini, əzəmətini bilsin.
to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Sənin padşahlığın əbədi padşahlıqdır, Səltənətin nəsildən-nəslə qədər uzanır.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
14 Rəbb yıxılanların hamısına dayaqdır, Qəddi əyilənlərin hamısını qaldırır.
The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Ya Rəbb, hamının gözü Sənə baxır, Vaxtlı-vaxtında onlara azuqə verirsən.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Əlini açırsan, Bütün canlıları doyunca yedirirsən.
You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Rəbb bütün yollarında adildir, Hər işində sadiqdir.
The LORD is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
18 Rəbb Onu çağıran bütün insanlara, Onu sidq ürəkdən çağıran bütün insanlara yaxındır.
The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Ondan qorxanları murada çatdırar, Fəryadlarına qulaq asıb onları qurtarar.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Rəbb Onu sevənlərin hamısını hifz edər, Bütün pis adamlarınsa kökünü kəsər.
The LORD preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
21 Mənim dilim Rəbbə həmd oxuyacaq, Qoy Onun müqəddəs isminə bütün bəşəriyyət əbədilik alqış etsin!
My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Zəbur 145 >