< Zəbur 140 >
1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Ya Rəbb, məni şər adamlardan xilas et, Məni qəddar insanlardan hifz et.
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
2 Ürəklərində pis niyyətləri var, Hər gün dava yaradırlar.
For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
3 Kəskin dilləri ilan tək çalar, Sanki dodaqlarında gürzə zəhəri var. (Sela)
Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah)
4 Ya Rəbb, şər insanın əlindən, Qəddar insanlardan məni qoru. İstəyirlər ki, ayağımı büdrətsinlər.
O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
5 Bu təkəbbürlü insanlar mənə tələ qurublar, Tor atıblar, cələlərini yolumun üstünə qoyublar. (Sela)
The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah)
6 Rəbbə dedim: «Allahım Sənsən, Ya Rəbb, yalvarıram, Sən məni eşit!
I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
7 Ey Xudavənd Rəbb, Sən qüvvətli Xilaskarımsan, Döyüş günündə başıma dəbilqə qoymusan.
O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
8 Ya Rəbb, qoy pis adam muradına çatmasın, Pis niyyətinə imkan vermə, qoy lovğalanmasın». (Sela)
O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah)
9 Ətrafımdakıların ağzından çıxan pis sözlər Qoy öz başlarına tökülsün!
As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
10 Qoy onların üstünə yanar közlər tökülsün, Onlar quyuya düşüb, çıxa bilməsin!
Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.
11 Qoyma ki bu ölkədə iftiraçı uğur qazansın, Bəlalar qəddarı vursun, onu ovlasın!
Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
12 Bilirəm ki, Rəbb məzlumların məhkəmə işinə baxır, Fəqirlərə haqq qazandırır.
I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
13 Bəli, salehlər Sənin isminə şükür oxuyacaq, Əməlisalehlər hüzurunda yaşayacaq.
Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.