< Zəbur 140 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Ya Rəbb, məni şər adamlardan xilas et, Məni qəddar insanlardan hifz et.
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence,
2 Ürəklərində pis niyyətləri var, Hər gün dava yaradırlar.
who devise evil in their hearts and stir up war all day long.
3 Kəskin dilləri ilan tək çalar, Sanki dodaqlarında gürzə zəhəri var. (Sela)
They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips.
4 Ya Rəbb, şər insanın əlindən, Qəddar insanlardan məni qoru. İstəyirlər ki, ayağımı büdrətsinlər.
Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble.
5 Bu təkəbbürlü insanlar mənə tələ qurublar, Tor atıblar, cələlərini yolumun üstünə qoyublar. (Sela)
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me.
6 Rəbbə dedim: «Allahım Sənsən, Ya Rəbb, yalvarıram, Sən məni eşit!
I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.
7 Ey Xudavənd Rəbb, Sən qüvvətli Xilaskarımsan, Döyüş günündə başıma dəbilqə qoymusan.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, You shield my head in the day of battle.
8 Ya Rəbb, qoy pis adam muradına çatmasın, Pis niyyətinə imkan vermə, qoy lovğalanmasın». (Sela)
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted.
9 Ətrafımdakıların ağzından çıxan pis sözlər Qoy öz başlarına tökülsün!
May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused.
10 Qoy onların üstünə yanar közlər tökülsün, Onlar quyuya düşüb, çıxa bilməsin!
May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again.
11 Qoyma ki bu ölkədə iftiraçı uğur qazansın, Bəlalar qəddarı vursun, onu ovlasın!
May no slanderer be established in the land; may calamity hunt down the man of violence.
12 Bilirəm ki, Rəbb məzlumların məhkəmə işinə baxır, Fəqirlərə haqq qazandırır.
I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
13 Bəli, salehlər Sənin isminə şükür oxuyacaq, Əməlisalehlər hüzurunda yaşayacaq.
Surely the righteous will praise Your name; the upright will dwell in Your presence.

< Zəbur 140 >