< Zəbur 137 >

1 Babil torpağında olanda Sionu yada salardıq, Çay kənarında oturaraq ağlayardıq,
Kando ya mito ya Babeli tuliketi, tukaomboleza tulipokumbuka Sayuni.
2 Liralarımızı söyüd ağaclarından asardıq.
Kwenye miti ya huko tulitundika vinubi vyetu,
3 Bizi əsir edənlər Nəğmə oxumağımızı əmr edirdilər, Bizə zülm verənlər Onları şənləndirməyimizi istəyirdilər, «Bizim üçün Sion nəğmələrini oxuyun» deyirdilər.
kwa maana huko hao waliotuteka walitaka tuwaimbie nyimbo, watesi wetu walidai nyimbo za furaha; walisema, “Tuimbieni wimbo mmoja kati ya nyimbo za Sayuni!”
4 Axı yad ölkədə Rəbbin nəğmələrini necə oxuyaq?
Tutaimbaje nyimbo za Bwana, tukiwa nchi ya kigeni?
5 Ey Yerusəlim, əgər səni unutsam, Qoy sağ əlim qurusun.
Nikikusahau wewe, ee Yerusalemu, basi mkono wangu wa kuume na usahau ujuzi wake.
6 Ey Yerusəlim, Səni anmasam, ən böyük sevincim olmasan, Qoy dilim damağıma yapışsın.
Ulimi wangu ushikamane na kaakaa la kinywa changu kama sitakukumbuka wewe, kama nisipokufikiri Yerusalemu kuwa furaha yangu kubwa.
7 Ya Rəbb, Edomluları bir yada sal, Məğlubiyyət günü Yerusəlimdən danışırdılar, Deyirdilər: «Gəlin oranı uçuraq, təməlindən dağıdaq!»
Kumbuka, Ee Bwana, walichokifanya Waedomu, siku ile Yerusalemu ilipoanguka. Walisema, “Bomoa, Bomoa mpaka kwenye misingi yake!”
8 Ey Babil qızı, xaraba qalacaqsan. Bizə etdiyinin əvəzini sənə verən qoy bəxtiyar olsun!
Ee binti Babeli, uliyehukumiwa kuangamizwa, heri yeye atakayekulipiza wewe kwa yale uliyotutenda sisi:
9 Körpələrini daşa çırpıb öldürən bəxtiyar olsun!
yeye ambaye atawakamata watoto wako wachanga na kuwaponda juu ya miamba.

< Zəbur 137 >