< Zəbur 136 >

1 Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
2 Allahların Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
3 Hökmranların Hökmranına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
4 Yalnız Odur böyük xariqələr yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
5 Odur göyləri hikməti ilə quran, Çünki məhəbbəti əbədidir!
der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
6 Odur yerin təməlini sular üstündə qoyan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
7 Odur böyük işıqları yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
8 Gündüzü günəşin hökmü altına saldı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
9 Gecə ay-ulduzların hökmü altında oldu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
10 O, Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
11 İsrail nəslini Misirlilərin arasından çıxartdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
12 İsrailliləri qüdrətli əli, uzanan qolu ilə apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
13 Qırmızı dənizi iki yerə yardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
14 İsrailliləri dənizin ortasından keçirtdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
15 Fironla ordusunu Qırmızı dənizdə batırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
16 O, xalqını səhrada apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
17 O, böyük padşahları vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
18 O, güclü padşahları qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
19 Emor padşahı Sixonu vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
20 Başan padşahı Oqu öldürdü, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
21 Onların torpaqlarını irs olaraq verdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
22 Bu yerləri qulu İsrail nəslinin mülkü etdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
23 O, miskin halımızda bizi yaddan çıxarmadı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
24 Bizi düşmən əlindən qurtardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
25 O, bəşəriyyətə ruzi verir, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
26 Göylərin Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!

< Zəbur 136 >