< Zəbur 136 >

1 Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Allahların Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Hökmranların Hökmranına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 Yalnız Odur böyük xariqələr yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 Odur göyləri hikməti ilə quran, Çünki məhəbbəti əbədidir!
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 Odur yerin təməlini sular üstündə qoyan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 Odur böyük işıqları yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 Gündüzü günəşin hökmü altına saldı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 Gecə ay-ulduzların hökmü altında oldu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 O, Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 İsrail nəslini Misirlilərin arasından çıxartdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 İsrailliləri qüdrətli əli, uzanan qolu ilə apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 Qırmızı dənizi iki yerə yardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 İsrailliləri dənizin ortasından keçirtdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 Fironla ordusunu Qırmızı dənizdə batırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 O, xalqını səhrada apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 O, böyük padşahları vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 O, güclü padşahları qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 Emor padşahı Sixonu vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 Başan padşahı Oqu öldürdü, Çünki məhəbbəti əbədidir!
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 Onların torpaqlarını irs olaraq verdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 Bu yerləri qulu İsrail nəslinin mülkü etdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 O, miskin halımızda bizi yaddan çıxarmadı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 Bizi düşmən əlindən qurtardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 O, bəşəriyyətə ruzi verir, Çünki məhəbbəti əbədidir!
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Göylərin Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!

< Zəbur 136 >