< Zəbur 132 >
1 Ziyarət nəğməsi. Ya Rəbb, Davudu, Çəkdiyi bütün əzabları,
“A psalm of the steps, or the goings up.” O LORD! remember David, And all his affliction!
2 Rəbbə etdiyi andı, Yaqubun qüdrətli Allahına etdiyi əhdi yada sal.
How he sware to Jehovah, And vowed to the Mighty One of Jacob:
3 O dedi: «Öz evimdə yaşamaram, Yatağımda yatmaram,
“I will not go into my house, Nor lie down on my bed,
4 Gözümə yuxu getməz, Gözlərimi yummaram
I will not give sleep to my eyes, Nor slumber to my eyelids,
5 Rəbbə layiq bir yer, Yaqubun qüdrətli Allahına bir məskən tapana qədər».
Until I find a place for Jehovah, A habitation for the Mighty One of Jacob.”
6 Əhd sandığının Efratada olduğunu eşitdik, Onu Yaar tarlalarında tapdıq.
Behold, we heard of it at Ephratah; We found it in the fields of the forest.
7 Dedik: «Gəlin, Onun məkanına gedək, Kətilində səcdə edək».
Let us go into his habitation; Let us worship at his footstool!
8 Ya Rəbb, qüvvənin rəmzi olan sandığınla birgə İstirahət edəcəyin yerə qalx.
Arise, O LORD! into thy rest, Thou, and the ark of thy strength!
9 Kahinlərin həqiqətə bürünsün, Möminlərin Səni mədh etsin.
Let thy priests be clothed with righteousness, And thy holy ones shout for joy!
10 Qulun Davudun xatirinə Məsh etdiyindən üz döndərmə.
For the sake of thy servant David, Reject not the prayer of thine anointed!
11 Rəbb Davuda sədaqətlə and içdi, Bu andından dönməz: «Belindən gələn oğullarından birini Səndən sonra taxtında oturdacağam.
Jehovah hath sworn in truth unto David, And he will not depart from it: “Of the fruit of thy body will I place upon the throne for thee.
12 Əgər övladların əhdimə, Onlara öyrədəcəyim göstərişlərə əməl edərlərsə, Onların oğulları da Sonsuza qədər sənin taxtında oturacaq».
If thy children keep my covenant, And my statutes, which I teach them, Their children also throughout all ages Shall sit upon thy throne.”
13 Çünki Rəbb Sionu seçdi, Orada Öz məskənini salmaq istədi.
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it as his dwelling-place.
14 Dedi: «Bura əbədi olaraq istirahət edəcəyim yerdir, İstəyirəm ki, burada məskən salım.
“This is my resting-place for ever; Here will I dwell, for I have chosen it.
15 Bu yerə bol ruzi-bərəkət verəcəyəm, Buradakı fəqirlərə doyunca ərzaq verəcəyəm.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
16 Kahinlərini zəfərə bürüyəcəyəm, Möminləri sevinclə mədh oxuyacaq.
I will also clothe her priests with salvation, And her holy ones shall shout aloud for joy.
17 Burada Davud sülaləsindən güclü hökmdar yetirəcəyəm, Məsh etdiyim üçün bir çıraq hazır etmişəm.
There will I cause to spring forth a horn for David; I have prepared a light for mine anointed.
18 Düşmənlərini xəcalətə salacağam, Lakin onun tacı nur saçacaq».
His enemies will I clothe with shame, And the crown shall glitter upon his head.”