< Zəbur 126 >
1 Ziyarət nəğməsi. Rəbb Siona bəxtəvər günlərini qaytaranda Bizə röya kimi gəldi.
Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
2 Dodaqlarımızdan gülüş tökülürdü, Dilimizdən sevinc harayı yüksəlirdi. Millətlər öz aralarında belə deyirdi: «Rəbb onlar üçün böyük işlər görüb».
Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
3 Bunun üçün sevinirik, Çünki Rəbb bizim üçün böyük işlər görüb.
«Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
4 Selləri Negevə qaytardığın kimi, Ya Rəbb, o bəxtəvər günləri bizə qaytar.
Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
5 Göz yaşı ilə əkənlər Sevinc harayı çəkərək biçəcək.
Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
6 Ağlaya-ağlaya toxum torbasını daşıyıb-gedən Sevinc harayı ilə dərzləri daşıya-daşıya gələcək.
Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.