< Zəbur 126 >

1 Ziyarət nəğməsi. Rəbb Siona bəxtəvər günlərini qaytaranda Bizə röya kimi gəldi.
A song of ascents. When the Lord turned the fortunes of Zion, we were like dreamers.
2 Dodaqlarımızdan gülüş tökülürdü, Dilimizdən sevinc harayı yüksəlirdi. Millətlər öz aralarında belə deyirdi: «Rəbb onlar üçün böyük işlər görüb».
Then was our mouth filled with laughter, our tongue with glad shouts; then among the nations they said, “The Lord has dealt greatly with them.”
3 Bunun üçün sevinirik, Çünki Rəbb bizim üçün böyük işlər görüb.
The Lord had dealt greatly with us, and we were rejoicing.
4 Selləri Negevə qaytardığın kimi, Ya Rəbb, o bəxtəvər günləri bizə qaytar.
Turn our fortunes, O Lord, as the streams in the Negreb.
5 Göz yaşı ilə əkənlər Sevinc harayı çəkərək biçəcək.
They who sow in tears shall reap with glad shouts.
6 Ağlaya-ağlaya toxum torbasını daşıyıb-gedən Sevinc harayı ilə dərzləri daşıya-daşıya gələcək.
Forth they fare, with their burden of seed, and they weep as they go. But home, home, with glad shouts they shall come with their arms full of sheaves.

< Zəbur 126 >