< Zəbur 126 >

1 Ziyarət nəğməsi. Rəbb Siona bəxtəvər günlərini qaytaranda Bizə röya kimi gəldi.
A Canticle in steps. When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.
2 Dodaqlarımızdan gülüş tökülürdü, Dilimizdən sevinc harayı yüksəlirdi. Millətlər öz aralarında belə deyirdi: «Rəbb onlar üçün böyük işlər görüb».
Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”
3 Bunun üçün sevinirik, Çünki Rəbb bizim üçün böyük işlər görüb.
The Lord has done great things for us. We have become joyful.
4 Selləri Negevə qaytardığın kimi, Ya Rəbb, o bəxtəvər günləri bizə qaytar.
Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.
5 Göz yaşı ilə əkənlər Sevinc harayı çəkərək biçəcək.
Those who sow in tears shall reap in exultation.
6 Ağlaya-ağlaya toxum torbasını daşıyıb-gedən Sevinc harayı ilə dərzləri daşıya-daşıya gələcək.
When departing, they went forth and wept, sowing their seeds. But when returning, they will arrive with exultation, carrying their sheaves.

< Zəbur 126 >