< Zəbur 116 >

1 Rəbbi sevirəm, Çünki O, yalvarışımı eşidir.
IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 Səsimə qulaq asdığı üçün Nə qədər varam, Onu çağıracağam.
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 Ətrafıma ölüm bağları sarıldı, Ölülər diyarının sıxıntıları məni haqladı, Dərd-bəlalar məni tapdı. (Sheol h7585)
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
4 O zaman Rəbbin adını çağırdım: «Ya Rəbb, amandır, canımı qurtar!»
Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
5 Rəbb lütfkardır, ədalətlidir, Allahımız mərhəmətlidir.
Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 Rəbb avam adamı qoruyur, O məni düşkünlüyə düçar olanda qurtardı.
Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 Ey canım, rahat ol, Çünki Rəbb sənə comərdlik etdi.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 Ya Rəbb, canımı ölümdən, Gözlərimi göz yaşından, ayağımı büdrəməkdən qurtardın.
Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 İndi Rəbbin hüzurunda gəzib-dolaşıram, Dirilər arasındayam.
Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
10 «Mən çox əzab çəkirəm» deyərkən İnamımı itirməmişdim.
Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 Mən təlaşa düşüb belə demişdim: «Bütün insanlar yalançıdır».
Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
12 Mənə etdiyi comərdliyə görə Rəbbin borcunu necə qaytara bilərəm?
Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
13 Qurtuluş piyaləsini qaldıracağam, Rəbbin ismini çağıracağam.
Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 Rəbbin gözündə hər bir möminin Ölümü çox bahadır.
La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
16 Aman, ya Rəbb, mən Sənin qulunam, Qulunam, kənizinin oğluyam, Buxovlarımı açmısan.
Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 Sənə şükür qurbanları təqdim edəcəyəm, Rəbbin adını çağıracağam.
Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 Rəbbin evinin həyətində, Ey Yerusəlim, sənin mərkəzində. Rəbbə həmd edin!
Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.

< Zəbur 116 >