< Zəbur 115 >
1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
но мы живии благословим Господа отныне и до века.