< Zəbur 115 >

1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, pour l'amour de ta grâce, de ta fidélité!
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
Pourquoi faut-il que les nations disent: « Où donc est leur Dieu? »
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
Cependant notre Dieu est dans les Cieux; tout ce qu'il veut, Il le fait.
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage des mains de l'homme.
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et sont sans odorat;
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
avec leurs mains elles ne peuvent saisir, avec leurs pieds elles ne peuvent marcher, et elles ne tirent aucun son de leur gosier.
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Telles elles sont, tels sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent leur confiance en elles.
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Israël, confie-toi dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Maison d'Aaron, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
L'Éternel se souvient de nous: Il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, les petits aussi bien que les grands.
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
Que l'Éternel vous fasse prospérer, vous et vos enfants!
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
Soyez bénis de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre!
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
Les Cieux sont les Cieux de l'Éternel, mais Il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
Ce ne sont pas les morts qui louent l'Éternel, ni ceux qui sont descendus dans le lieu du silence;
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant à l'éternité! Alléluia!

< Zəbur 115 >