< Zəbur 115 >

1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!

< Zəbur 115 >