< Zəbur 115 >

1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu'il veut, il le fait.
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
Elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Maison d'Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
Yahweh s'est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron;
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!

< Zəbur 115 >