< Zəbur 115 >

1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

< Zəbur 115 >