< Zəbur 115 >
1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
to/for what? to say [the] nation where? please God their
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
idol their silver: money and gold deed: work hand man
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
to add LORD upon you upon you and upon son: child your
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
[the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD