< Zəbur 115 >

1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
Not unto us, O Yhwh, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
O Israel, trust thou in Yhwh: he is their help and their shield.
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
O house of Aaron, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Ye that fear Yhwh, trust in Yhwh: he is their help and their shield.
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
Yhwh hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
He will bless them that fear Yhwh, both small and great.
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
Yhwh shall increase you more and more, you and your children.
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
Ye are blessed of Yhwh which made heaven and earth.
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
The heaven, even the heavens, are Yhwh's: but the earth hath he given to the children of men.
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
The dead praise not Yah, neither any that go down into silence.
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
But we will bless Yah from this time forth and for evermore. Hallelu jah.

< Zəbur 115 >