< Zəbur 115 >
1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.