< Zəbur 114 >

1 İsraillilər Misirdən çıxanda, Yaqub nəsli başqa dildə danışan xalqdan ayrılanda
in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
2 Yəhuda Rəbbin müqəddəs məskəni oldu, İsrail Rəbbin səltənəti oldu.
to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
3 Onları görəndə dəniz qaçdı, İordan çayı geri çəkildi.
[the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
4 Zirvələr qoçlar kimi, Təpələr quzular kimi tullandı.
[the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
5 Ey dəniz, niyə qaçdın, sənə nə oldu? Ey İordan çayı, niyə belə geri çəkildin?
what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
6 Ey zirvələr, qoçlar kimi, Ey təpələr, quzular kimi niyə tullandınız?
[the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
7 Ey dünya, Hökmranın hüzurunda, Yaqubun Allahının qarşısında lərzəyə gəl!
from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
8 Qayanı gölməçəyə döndərən, Çaxmaq daşını çeşməyə çevirən Odur.
[the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water

< Zəbur 114 >