< Zəbur 112 >

1 Rəbbə həmd edin! Nə bəxtiyardır Rəbdən qorxan, Əmrlərindən zövq alan insan!
Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
2 Nəsli yer üzündə güclü olacaq, Əməlisalehlərin övladları xeyir-dua alacaq.
Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
3 Evindən bolluq və sərvət əskilməz, Salehliyi əbədi qalar.
Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
4 Zülmətdə belə, əməlisaleh insanlar üçün, Lütfkar, rəhmli və saleh adamlar üçün nur doğar.
A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
5 Səxavətlə borc verən, İşlərini ədalətlə görən yaxşı insandır.
O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
6 Belə adam əsla sarsılmaz, Saleh insan əbədi olaraq yadda qalacaq.
Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
7 Pis xəbərdən qorxmaz, Rəbbə güvəndiyi üçün ürəyi möhkəmdir,
Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
8 Cəsur ürəklidir, Düşmənlərinin süqutunu görənədək qorxmaz.
Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
9 Səpələyər, fəqirlərə paylayar, Salehliyi əbədi qalar, Qüdrəti və hörməti ucalar.
Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
10 Pis adamsa bunu görüb qəzəblənər, Dişlərini qıcıdar, yanıb-tökülər, Pislərin arzusu puç olar.
O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.

< Zəbur 112 >