< Zəbur 112 >

1 Rəbbə həmd edin! Nə bəxtiyardır Rəbdən qorxan, Əmrlərindən zövq alan insan!
Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
2 Nəsli yer üzündə güclü olacaq, Əməlisalehlərin övladları xeyir-dua alacaq.
His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
3 Evindən bolluq və sərvət əskilməz, Salehliyi əbədi qalar.
Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
4 Zülmətdə belə, əməlisaleh insanlar üçün, Lütfkar, rəhmli və saleh adamlar üçün nur doğar.
To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
5 Səxavətlə borc verən, İşlərini ədalətlə görən yaxşı insandır.
Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
6 Belə adam əsla sarsılmaz, Saleh insan əbədi olaraq yadda qalacaq.
Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Pis xəbərdən qorxmaz, Rəbbə güvəndiyi üçün ürəyi möhkəmdir,
He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
8 Cəsur ürəklidir, Düşmənlərinin süqutunu görənədək qorxmaz.
His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
9 Səpələyər, fəqirlərə paylayar, Salehliyi əbədi qalar, Qüdrəti və hörməti ucalar.
He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
10 Pis adamsa bunu görüb qəzəblənər, Dişlərini qıcıdar, yanıb-tökülər, Pislərin arzusu puç olar.
The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.

< Zəbur 112 >