< Zəbur 112 >

1 Rəbbə həmd edin! Nə bəxtiyardır Rəbdən qorxan, Əmrlərindən zövq alan insan!
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2 Nəsli yer üzündə güclü olacaq, Əməlisalehlərin övladları xeyir-dua alacaq.
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Evindən bolluq və sərvət əskilməz, Salehliyi əbədi qalar.
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4 Zülmətdə belə, əməlisaleh insanlar üçün, Lütfkar, rəhmli və saleh adamlar üçün nur doğar.
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5 Səxavətlə borc verən, İşlərini ədalətlə görən yaxşı insandır.
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
6 Belə adam əsla sarsılmaz, Saleh insan əbədi olaraq yadda qalacaq.
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Pis xəbərdən qorxmaz, Rəbbə güvəndiyi üçün ürəyi möhkəmdir,
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8 Cəsur ürəklidir, Düşmənlərinin süqutunu görənədək qorxmaz.
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9 Səpələyər, fəqirlərə paylayar, Salehliyi əbədi qalar, Qüdrəti və hörməti ucalar.
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honor.
10 Pis adamsa bunu görüb qəzəblənər, Dişlərini qıcıdar, yanıb-tökülər, Pislərin arzusu puç olar.
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.

< Zəbur 112 >