< Zəbur 111 >

1 Rəbbə həmd edin! Əməlisalehlər məclisində, icma arasında Bütün qəlbimlə Rəbbə şükür edəcəyəm.
Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Rəbbin işləri böyükdür, Bunlardan zövq alanlar ibrət götürür.
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
3 Əməllərində ehtişamı, əzəməti görünür, Salehliyi əbədi qalır.
Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
4 Xariqələrini xalqının yadına salır. Rəbb lütfkar və rəhmlidir,
Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Ondan qorxanları bəsləyərək saxlayır, Öz əhdini əbədi olaraq yadda saxlayır.
Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
6 Xalqına millətlərin torpaqlarını verərək Qüdrətli işlərini onlara göstərdi.
Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Əllərinin işləri sədaqət və ədalətdir, Onun bütün qayda-qanunları etibarlıdır.
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
8 Onlar həmişə, əbədi olaraq möhkəmdir, Sədaqətdən, düzlükdən yaranmışdır.
festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
9 Öz xalqına qurtuluş göndərdi, Əhdi əbədi olsun deyə əmr verdi, İsmi müqəddəsdir, zəhmlidir.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
10 Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Buna əməl edənlərin sağlam düşüncəsi vardır. Ona əbədi olaraq həmdlər olsun!
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.

< Zəbur 111 >