< Zəbur 108 >

1 Bir ilahi. Davudun məzmuru. Ey Allahım, qəlbim Sənə möhkəm bağlanıb, Qoy bütün varlığımla ilahi oxuyum, Səni tərənnüm edim.
canticum psalmi David paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria mea
2 Ey çəng və lira, oyan! Qoy səhəri oyadım.
exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
3 Ya Rəbb, xalqlar arasında Sənə şükür edəcəyəm. Ümmətlər arasında Səni tərənnüm edəcəyəm.
confitebor tibi in populis Domine et psallam tibi in nationibus
4 Məhəbbətin böyükdür, göylərdən ucadır, Sədaqətin buludlara çatır.
quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
5 Ey Allah, göylər üzərində ucal! Ehtişamın bütün yer üzərində olsun!
exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
6 Sevdiyin insanların xilas olması üçün Sağ əlinlə bizi qurtar, mənə cavab ver!
ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi me
7 Allah Öz müqəddəs məskənindən belə söylədi: «Şekemi sevinclə bölüşdürəcəyəm, Sukkot dərəsini böləcəyəm.
Deus locutus est in sancto suo exaltabor et dividam Sicima et convallem tabernaculorum dimetiar
8 Gilead torpağı Mənimdir, Menaşşe torpağı Mənimdir, Efrayim başımın dəbilqəsidir, Yəhuda Mənim əsamdır.
meus est Galaad et meus est Manasse et Effraim susceptio capitis mei Iuda rex meus
9 Moav yuyunmaq üçün ləyənimdir, Çarığımı ataraq Edomu tutacağam, Zəfər harayını Filiştə salacağam».
Moab lebes spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae amici facti sunt
10 Kim məni istehkamlı şəhərə apara bilər? Edoma qədər kim mənə yol göstərə bilər?
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
11 Ay Allah, niyə bizi atmısan? Ay Allah, qoşunlarımızla niyə yürüşə çıxmırsan?
nonne tu Deus qui reppulisti nos et non exibis Deus in virtutibus nostris
12 Düşmənin qarşısında bizə imdad et, Çünki insanın köməyi puçdur.
da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus hominis
13 Allahın köməyi ilə şücaət göstərəcəyik, O, düşmənlərimizi tapdalayacaq!
in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros

< Zəbur 108 >