< Zəbur 105 >
1 Rəbbə şükür edin, ismini çağırın, Əməllərini xalqlar arasında elan edin!
主に感謝し、そのみ名を呼び、そのみわざをもろもろの民のなかに知らせよ。
2 Onu ilahilərlə tərənnüm edin, Bütün xariqələrini bəyan edin!
主にむかって歌え、主をほめうたえ、そのすべてのくすしきみわざを語れ。
3 Onun müqəddəs adı ilə fəxr edin, Ey Rəbbi axtaranlar, ürəkləriniz qoy sevinsin!
その聖なるみ名を誇れ。主を尋ね求める者の心を喜ばせよ。
4 Rəbbi, Onun qüvvətini arayın, Daim hüzurunu axtarın.
主とそのみ力とを求めよ、つねにそのみ顔を尋ねよ。
5 Etdiyi xariqələri, Möcüzələri, dilindən çıxan hökmləri xatırlayın,
6 Ey Onun qulu İbrahim nəsli, Ey Yaqub övladları, ey Onun seçdikləri!
そのしもべアブラハムの子孫よ、その選ばれた者であるヤコブの子らよ、主のなされたくすしきみわざと、その奇跡と、そのみ口のさばきとを心にとめよ。
7 Allahımız Rəbb Odur, Hökmü bütün yer üzündədir.
彼はわれらの神、主でいらせられる。そのさばきは全地にある。
8 Əbədi olaraq min nəslə qədər əhdini, Əmr etdiyi sözü,
主はとこしえに、その契約をみこころにとめられる。これはよろず代に命じられたみ言葉であって、
9 İbrahimlə kəsdiyi əhdini, İshaqa and içərək verdiyi vədini unutmaz.
アブラハムと結ばれた契約、イサクに誓われた約束である。
10 Bunu qayda kimi Yaqub üçün təsdiq etdi, Bu əbədi əhdi İsrail üçün etdi.
主はこれを堅く立てて、ヤコブのために定めとし、イスラエルのために、とこしえの契約として
11 Dedi: «Övladlarının payına düşən mülk kimi Kənan torpağını sənə verəcəyəm».
言われた、「わたしはあなたにカナンの地を与えて、あなたがたの受ける嗣業の分け前とする」と。
12 O zaman onlar sayca az idilər, Azsaylı olaraq ölkədə qərib idilər.
このとき彼らの数は少なくて、数えるに足らず、その所で旅びととなり、
13 Ölkədən-ölkəyə, Məmləkətdən-məmləkətə köçürdülər.
この国からかの国へ行き、この国から他の民へ行った。
14 Rəbb heç kimi onlara əzab verməyə qoymadı, Onlara görə padşahları tənbeh etdi.
主は人の彼らをしえたげるのをゆるさず、彼らのために王たちを懲しめて、
15 Dedi: «Məsh etdiklərimə dəyməyin, Peyğəmbərlərimə pislik etməyin».
言われた、「わが油そそがれた者たちにさわってはならない、わが預言者たちに害を加えてはならない」と。
16 Ölkəyə qıtlıq göndərdi, Bütün çörəyin kökünü kəsdi.
主はききんを地に招き、人のつえとするパンをことごとく砕かれた。
17 Lakin bunlardan əvvəl birini göndərmişdi, Bu, qul kimi satılan Yusif idi.
また彼らの前にひとりをつかわされた。すなわち売られて奴隷となったヨセフである。
18 Ayaqlarını zəncirləyib əzdilər, Boğazına dəmir halqa keçirdilər.
彼の足は足かせをもって痛められ、彼の首は鉄の首輪にはめられ、
19 Yusifin sözü düz çıxanadək Rəbbin sözü onu təmizlədi.
彼の言葉の成る時まで、主のみ言葉が彼を試みた。
20 Padşah buyruq verərək onu azad etdi, Xalqların hökmdarı ona azadlıq verdi.
王は人をつかわして彼を解き放ち、民のつかさは彼に自由を与えた。
21 Onu sarayının ağası etdi, Varidatı üçün cavabdeh etdi.
王はその家のつかさとしてその所有をことごとくつかさどらせ、
22 Ona başçılar üstündə səlahiyyət verdi ki, Ağsaqqallarına uzaqgörənlik öyrətsin.
その心のままに君たちを教えさせ、長老たちに知恵を授けさせた。
23 Sonra İsrail Misirə gəldi, Yaqub Ham ölkəsində yerləşdi.
その時イスラエルはエジプトにきたり、ヤコブはハムの地に寄留した。
24 Rəbb onun xalqına bərəkət verdi, Düşmənlərindən çox onlara qüdrət verdi.
主はその民を大いに増し加え、これをそのあだよりも強くされた。
25 Rəbb düşmənlərinə fikir göndərdi ki, xalqına nifrət etsinlər, Qullarına qarşı fırıldaq işlətsinlər.
主は人々の心をかえて、その民を憎ませ、そのしもべたちを悪賢く扱わせられた。
26 Qulu Musanı, Həm də seçdiyi Harunu göndərdi.
主はそのしもべモーセと、そのお選びになったアロンとをつかわされた。
27 Xalqın arasında Rəbbin əlamətlərini, Ham ölkəsində Onun möcüzələrini göstərdilər.
彼らはハムの地で主のしるしと、奇跡とを彼らのうちにおこなった。
28 Rəbb qaranlıq göndərərək ölkəni zülmət etdi, Çünki Onun sözlərinə itaət etmədilər.
主は暗やみをつかわして地を暗くされた。しかし彼らはそのみ言葉に従わなかった。
29 Sularını qana çevirdi, Balıqlarını öldürdü.
主は彼らの水を血に変らせて、その魚を殺された。
30 Ölkəyə qurbağalar qaynaşıb gəldilər, Padşahın otaqlarına belə, girdilər.
彼らの国には、かえるが群がり、王の寝間にまではいった。
31 Əmr etdi, topa-topa mozalan gəldi, Mığmığalar bütün ərazilərini bürüdü.
主が言われると、はえの群れがきたり、ぶよが国じゅうにあった。
32 Yağış əvəzinə dolu yağdırdı, Ölkələrini şimşəklərə qərq etdi.
主は雨にかえて、ひょうを彼らに与え、きらめくいなずまを彼らの国に放たれた。
33 Tənəklərinə, əncir ağaclarına zərbə vurdu, Sahələrində olan ağacları qırdı.
主は彼らのぶどうの木と、いちじくの木とを撃ち、彼らの国のもろもろの木を折り砕かれた。
34 Əmr etdi çəyirtkələrə qaynaşsın, Saysız balaları torpaqlarına daraşsın.
主が言われると、いなごがきたり、無数の若いいなごが来て、
35 Onlar ölkədə olan bütün otları yedilər, Torpaqlarının bar-bəhərini yedilər.
彼らの国のすべての青物を食いつくし、その地の実を食いつくした。
36 O, ölkədə hər yerlinin ilk oğlunu, Hər kişinin belindən gələn ilk oğlunu öldürdü.
主は彼らの国のすべてのういごを撃ち、彼らのすべての力の初めを撃たれた。
37 İsrailliləri oradan qızılla, gümüşlə çıxartdı, Qəbilələri arasında yıxılan olmadı.
そして金銀を携えてイスラエルを出て行かせられた。その部族のうちに、ひとりの倒れる者もなかった。
38 Onlar çıxanda Misirlilər sevindi, Canlarında İsraillilərin qorxusu var idi.
エジプトは彼らの去るのを喜んだ。彼らに対する恐れが彼らに臨んだからである。
39 Üzərlərinə örtük kimi bulud sərdi, Gecəni işıqlandırmaq üçün od göndərdi.
主は雲をひろげておおいとし、夜は火をもって照された。
40 İstədiklərinə görə O, bildirçin gətirdi, Onlara göydən doyunca çörək verdi.
また彼らの求めによって、うずらを飛びきたらせ、天から、かてを豊かに彼らに与えられた。
41 Qayanı yararaq suyu fışqırtdı, Quraq yerə çay kimi axdı.
主が岩を開かれると、水がほとばしり出て、かわいた地に川のように流れた。
42 Çünki müqəddəs sözünü yada salmışdı, Qulu İbrahimə verdiyi vədini xatırlamışdı.
これは主がその聖なる約束と、そのしもべアブラハムを覚えられたからである。
43 O, xalqını sevinclə, Öz seçdiklərini mədh səsi ilə çıxartdı.
こうして主はその民を導いて喜びつつ出て行かせ、その選ばれた民を導いて歌いつつ出て行かせられた。
44 Millətlərin torpaqlarını onlara verdi, Onları ümmətlərin sərvətlərinə sahib etdi.
主はもろもろの国びとの地を彼らに与えられたので、彼らはもろもろの民の勤労の実を自分のものとした。
45 Qoy Rəbbin qaydalarına riayət etsinlər, Qanunlarına əməl etsinlər. Rəbbə həmd edin!
これは彼らが主の定めを守り、そのおきてを行うためである。主をほめたたえよ。