< Süleymanin Məsəlləri 1 >

1 İsrail padşahı Davud oğlu Süleymanın məsəlləri:
Přísloví Šalomouna syna Davidova, krále Izraelského,
2 Hikmət və tərbiyəyə malik olmaq, Müdrik sözləri dərk etmək üçün,
Ku poznání moudrosti a cvičení, k vyrozumívání řečem rozumnosti,
3 Salehlik, ədalət, insaf barədə İdrak tərbiyəsi almaq üçün,
K dosažení vycvičení v opatrnosti, spravedlnosti, soudu a toho, což pravého jest,
4 Cahillərə uzaqgörənlik, Gənc oğlana bilik və dərrakə vermək üçün;
Aby dána byla hloupým důmyslnost, mládenečku umění a prozřetelnost.
5 Qoy hikmətli qulaq asıb müdrikliyini artırsın, Dərrakəli adam sağlam məsləhət alsın.
Když poslouchati bude moudrý, přibude mu umění, a rozumný bude vtipnější,
6 Bu yolla insanlar məsəl və kinayələri, Hikmətlilərin sözlərini və müəmmalarını anlasınlar.
K srozumění podobenství, a výmluvnosti řeči moudrých a pohádkám jejich.
7 Rəbb qorxusu biliyin başlanğıcıdır, Amma səfehlər hikmət və tərbiyəyə xor baxar.
Bázeň Hospodinova jest počátek umění, moudrostí a cvičením pohrdají blázni.
8 Oğlum, ata tərbiyəsinə qulaq as, Ananın öyrətdiklərini kənara atma.
Poslouchej, synu můj, cvičení otce svého, a neopouštěj naučení matky své.
9 Onlar başını gözəl çələng kimi, Boynunu boyunbağı kimi bəzər.
Neboť to přidá příjemnosti hlavě tvé, a bude zlatým řetězem hrdlu tvému.
10 Oğlum, qoyma səni günahkarlar azdırsın.
Synu můj, jestliže by tě namlouvali hříšníci, nepřivoluj.
11 Desələr ki: «Gəl bizimlə pusqu qurub qan tökək, Nahaq yerə günahsızları güdək,
Jestliže by řekli: Poď s námi, úklady čiňme krvi, skryjeme se proti nevinnému bez ostýchání se;
12 Gəl onları ölülər diyarı kimi diri-diri udaq, Tamam qəbirə düşənlərə bənzəsinlər. (Sheol h7585)
Sehltíme je jako hrob za živa, a v cele jako ty, jenž sstupují do jámy; (Sheol h7585)
13 Onda çoxlu qiymətli sərvət taparıq, Evlərimizi talan malı ilə doldurarıq.
Všelijakého drahého zboží dosáhneme, naplníme domy své loupeží;
14 Bizə qoşul, Qoy kisəmiz bir olsun»,
Vrz los svůj mezi nás, měšec jeden budeme míti všickni:
15 Oğlum, onlara qoşulma, Yollarına ayaq basma.
Synu můj, nevycházej na cestu s nimi, zdrž nohu svou od stezky jejich;
16 Çünki onların ayaqları pisliyə tərəf qaçar, Qan tökməyə tələsər.
Nebo nohy jejich ke zlému běží, a pospíchají k vylévání krve.
17 Bir quşun gözü önündə Tələ qurmaq faydasızdır.
Jistě, že jakož nadarmo roztažena bývá sít před očima jakéhokoli ptactva,
18 Çünki onların qurduğu pusqu öz qanlarını tökmək üçündür, Güdməkləri öz canları üçündür.
Tak tito proti krvi své ukládají, skrývají se proti dušem svým.
19 Tamahkarın yolu həmişə belədir, Tamahı onun canını alar.
Takovéť jsou cesty každého dychtícího po zisku, duši pána svého uchvacuje.
20 Hikmət bayırda ucadan çağırır, Meydanlarda onun səsi ucalır.
Moudrost vně volá, na ulicech vydává hlas svůj.
21 O, səsli-küylü küçələrin başında çağırır, Şəhər darvazalarında deyir:
V největším hluku volá, u vrat brány, v městě, a výmluvnosti své vypravuje, řka:
22 «Ey cahillər, nə vaxtadək Cəhaləti sevəcəksiniz? Nə vaxtadək rişxəndçilər rişxənddən zövq alacaq, Axmaqların bilikdən zəhləsi gedəcək?
Až dokud hloupí milovati budete hloupost, a posměvači posměch sobě libovati, a blázni nenáviděti umění?
23 Məzəmmətimdən düzəlsəydiniz, Ruhumu üstünüzə tökərdim, Sözlərimi sizə bildirərdim.
Obraťtež se k domlouvání mému. Hle, vynáším vám ducha svého, a v známost vám uvodím slova svá.
24 Sizi çağıranda məni rədd etdiniz, Əlimi uzadanda əhəmiyyət vermədiniz.
Poněvadž jsem volala, a odpírali jste; vztahovala jsem ruku svou, a nebyl, kdo by pozoroval,
25 Bütün nəsihətlərimi boş saydınız, Məzəmmətlərimi qəbul etmədiniz.
Anobrž strhli jste se všeliké rady mé, a trestání mého jste neoblíbili:
26 Ona görə də sizin üzərinizə bəla gələndə güləcəyəm, Dəhşət sizi bürüyəndə,
Pročež i já v bídě vaší smáti se budu, posmívati se budu, když přijde to, čehož se bojíte,
27 Tufan kimi dəhşət sizə hücum çəkəndə, Sizə qasırğa kimi bəla gələndə, Dara, əziyyətə düşəndə istehza edəcəyəm.
Když přijde jako hrozné zpuštění to, čehož se bojíte, a bída vaše jako bouře nastane, když přijde na vás trápení a ssoužení.
28 O vaxt məni çağıranlara cavab verməyəcəyəm, Səylə axtarsalar da, məni tapa bilməyəcəklər.
Tehdy volati budou ke mně, a nevyslyším; ráno hledati mne budou, a nenaleznou mne.
29 Çünki onlar biliyə nifrət etdilər, Rəbdən qorxmaq istəmədilər,
Proto že nenáviděli umění, a bázně Hospodinovy nevyvolili,
30 Nəsihətimi istəmədilər, Hər məzəmmətimi rədd etdilər.
Aniž povolili radě mé, ale pohrdali všelikým domlouváním mým.
31 Buna görə də öz yollarının bəhrəsini yeyəcəklər, Öz nəsihətləri ilə doyacaqlar.
Protož jísti budou ovoce skutků svých, a radami svými nasyceni budou.
32 Cahili özbaşınalığı öldürəcək, Axmağı laqeydliyi məhv edəcək.
Nebo pokoj hloupých zmorduje je, a štěstí bláznů zahubí je.
33 Mənə qulaq asanlarsa əmin-amanlıqda yaşayacaq, Rahatlıq tapacaq, pislikdən qorxmayacaq».
Ale kdož mne poslouchá, bydliti bude bezpečně, pokoj maje před strachem zlých věcí.

< Süleymanin Məsəlləri 1 >