< Süleymanin Məsəlləri 9 >
1 Hikmət evini qurub, Yeddi dirəyini yonub,
sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem
2 Heyvanlarını kəsib, Şərabını hazırlayıb, Süfrəsini də düzəldib.
immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam suam
3 Göndərdiyi kənizlər Şəhərin uca yerlərindən car çəkərlər:
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis
4 «Gəlin bura, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyərlər:
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
5 «Gəlin, çörəyimdən yeyin, Hazırladığım şərabdan için.
venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis
6 Cəhaləti atın, ömür sürün, İdrak yolu ilə düz gedin».
relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae
7 Rişxəndçini tənqid edən özünü rüsvayçılığa salar, Şər adamı danlayan axırda ləkələnər.
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sibi
8 Rişxəndçini danlama, yoxsa sənə nifrət edər, Müdrik insanı danlasan, səni sevər.
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te
9 Hikmətliyə öyüd versən, hikmətini artıracaq, Salehə bilik öyrətsən, müdrikliyini çoxaldacaq.
da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere
10 Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Müqəddəsi tanımaq idraklı olmaqdır.
principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia
11 Hikmətin vasitəsilə ömrün-günün çoxalar, Həyatına illər əlavə olar.
per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae
12 Əgər hikmət qazansan, özünə xeyir verərsən, Əgər rişxənd etsən, zərərini özün çəkərsən.
si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum
13 Axmaq qadın hay-küy salır, Cahildir, heç nə qanmır.
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens
14 O, evinin qapısı önündə oturub, Şəhərin uca yerlərində kətil üstə əyləşib,
sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco
15 Yoldan ötənləri, Düz yolda olanları çağırır:
ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere suo
16 «Bura gəlin, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyir:
quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta est
17 «Oğurluq su şirin olar, Gizli yeyilən çörəyin başqa ləzzəti var».
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior
18 Lakin yanına gələnlər bilməzlər ki, Orada ölüm var, Bu qadının çağırdıqları ölülər diyarının dərinliyindədir. (Sheol )
et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eius (Sheol )