< Süleymanin Məsəlləri 9 >
1 Hikmət evini qurub, Yeddi dirəyini yonub,
De opperste Wijsheid heeft Haar huis gebouwd; Zij heeft Haar zeven pilaren gehouwen.
2 Heyvanlarını kəsib, Şərabını hazırlayıb, Süfrəsini də düzəldib.
Zij heeft Haar slachtvee geslacht. Zij heeft Haar wijn gemengd; ook heeft Zij Haar tafel toegericht.
3 Göndərdiyi kənizlər Şəhərin uca yerlərindən car çəkərlər:
Zij heeft Haar dienstmaagden uitgezonden; Zij nodigt op de tinnen van de hoogten der stad:
4 «Gəlin bura, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyərlər:
Wie is slecht? Hij kere zich herwaarts! Tot de verstandeloze zegt Zij:
5 «Gəlin, çörəyimdən yeyin, Hazırladığım şərabdan için.
Komt, eet van Mijn brood, en drinkt van den wijn, dien Ik gemengd heb.
6 Cəhaləti atın, ömür sürün, İdrak yolu ilə düz gedin».
Verlaat de slechtigheden, en leeft; en treedt in den weg des verstands.
7 Rişxəndçini tənqid edən özünü rüsvayçılığa salar, Şər adamı danlayan axırda ləkələnər.
Wie den spotter tuchtigt, behaalt zich schande; en die den goddeloze bestraft, zijn schandvlek.
8 Rişxəndçini danlama, yoxsa sənə nifrət edər, Müdrik insanı danlasan, səni sevər.
Bestraf den spotter niet, opdat hij u niet hate; bestraf den wijze, en hij zal u liefhebben.
9 Hikmətliyə öyüd versən, hikmətini artıracaq, Salehə bilik öyrətsən, müdrikliyini çoxaldacaq.
Leer den wijze, zo zal hij nog wijzer worden; onderwijs den rechtvaardige, zo zal hij in leer toenemen.
10 Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Müqəddəsi tanımaq idraklı olmaqdır.
De vreze des HEEREN is het beginsel der wijsheid, en de wetenschap der heiligen is verstand.
11 Hikmətin vasitəsilə ömrün-günün çoxalar, Həyatına illər əlavə olar.
Want door Mij zullen uw dagen vermenigvuldigen, en de jaren des levens zullen u toegedaan worden.
12 Əgər hikmət qazansan, özünə xeyir verərsən, Əgər rişxənd etsən, zərərini özün çəkərsən.
Indien gij wijs zijt, gij zijt wijs voor uzelven; en zijt gij een spotter, gij zult het alleen dragen.
13 Axmaq qadın hay-küy salır, Cahildir, heç nə qanmır.
Een zotte vrouw is woelachtig, de slechtigheid zelve, en weet niet met al.
14 O, evinin qapısı önündə oturub, Şəhərin uca yerlərində kətil üstə əyləşib,
En zij zit aan de deur van haar huis, op een stoel, op de hoge plaatsen der stad;
15 Yoldan ötənləri, Düz yolda olanları çağırır:
Om te roepen degenen, die op den weg voorbijgaan, die hun paden recht maken, zeggende:
16 «Bura gəlin, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyir:
Wie is slecht? Hij kere zich herwaarts; en tot den verstandeloze zegt zij:
17 «Oğurluq su şirin olar, Gizli yeyilən çörəyin başqa ləzzəti var».
De gestolen wateren zijn zoet, en het verborgen brood is liefelijk.
18 Lakin yanına gələnlər bilməzlər ki, Orada ölüm var, Bu qadının çağırdıqları ölülər diyarının dərinliyindədir. (Sheol )
Maar hij weet niet, dat aldaar doden zijn; haar genoden zijn in de diepten der hel. (Sheol )